SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Allerheiligen - Wszystkich Świętych
das Allerseelen - Zaduszki
für jemandes Seele beten - modlić się za czyjąś duszę
die Chrysantheme - chryzantema
die Ewigkeit - wieczność
der Friedhof - cmentarz
jemandes gedenken - wspominać kogoś
das Grablicht - znicz
das Grabmal - nagrobek
die Kürbissuppe - zupa dyniowa
leichter Frost - przymrozek
der Novemberabend - listopadowy wieczór
novemberliches Regenwetter - listopadowa słota
die Winterzeit - czas zimowy
die Zeitumstellung - zmiana czasu

 
Furcht die (nur Singular) lęk, obawa, strach, bojaźń, trwoga; ohne Furcht bez obawy; Furcht erwecken/erregen wywoływać strach, wzbudzać strach; Furcht erregend budzący trwogę
Schrecken der (PL die Schrecken) strach, lęk, trwoga, przestrach, przerażenie
Schreck der (PL die Schrecke) strach, lęk, trwoga, przestrach, przerażenie, postrach; ein tödlicher Schreck śmiertelny strach; jemandem einen Schreck einjagen napędzić komuś strachu; vor Schreck zittern/wie gelähmt sein drżeć/być sparaliżowanym ze strachu; Schreck, lass nach! pot. tego jeszcze brakowało!
Todesangst die (PL die Todesängste) lęk przed śmiercią, pot. paniczny lęk
Spinnenphobie die (PL die Spinnenphobien) med. lęk przed pająkami, arachnofobia
Klaustrophobie die (nur Singular) med. klaustrofobia, lęk przed zamknięciem
Mysophobie die (PL die Mysophobien) med. mizofobia, lęk przed zabrudzeniem się
Kynophobie die (PL die Kynophobien) med. kynofobia, lęk przed psami
Grusel der (nur Singular) reg. żwir, rzadkie lęk
Blutphobie die (PL die Blutphobien) med. lęk przed krwią
Canophobie die (PL die Canophobien) med. kynofobia, lęk przed psami
Dentalphobie die (PL die Dentalphobien) med. dentofobia, odontofobia, lęk przed leczeniem stomatologicznym
Höhenangst die (nur Singular) med. lęk wysokości, akrofobia
Hypsiphobie die (PL die Hypsiphobien) med. lęk wysokości
Kastrationsangst die (nur Singular) psych. lęk kastracyjny
Akrophobie die (PL die Akrophobien) med. akrofobia, lęk wysokości
Ailurophobie die (PL die Ailurophobien) med. felinofobia, lęk przed kotami
Agoraphobie die (PL die Agoraphobien) med. agorafobia, lęk przestrzeni
Zukunftsangst die (PL die Zukunftsängste) strach przed przyszłością, lęk przed przyszłością
Schwellenangst die (nur Singular) lęk przed przekroczeniem progu instytucji publicznych
Existenzangst die (PL die Existenzängste) lęk egzystencjalny
Berührungsangst die (PL die Berührungsängste, mst PL) lęk przed kontaktem fizycznym
Arznei die (PL die Arzneien) lekarstwo, lek, medykament; die Arznei verschreiben/verordnen przepisywać/ordynować lek
Arzneimittel das (PL die Arzneimittel) środek leczniczy, medykament, lek
Medikament das (PL die Medikamente) lekarstwo, lek, medykament
für przyimek + AKK dla, za, na; eine Sendung für Kinder audycja dla dzieci; das Buch ist für dich ta książka jest dla ciebie; für höhere Löhne kämpfen walczyć o wyższe płace; ein Medikament für Rheuma lek na reumatyzm; etwas für sinnvoll halten uważać coś za sensowne; jemanden für klug halten uważać kogoś za mądrego; für zwei arbeiten pracować za dwóch; etwas für 100 Euro kaufen kupować coś za 100 euro; für sein Alter ist das Kind sehr groß jak na swój wiek dziecko jest bardzo duże; für immer na zawsze; für einige Wochen verreisen wyjeżdżać na kilka tygodni; Tag für Tag um 6 Uhr aufstehen dzień w dzień wstawać o szóstej
Allheilmittel das (PL die Allheilmittel) lek uniwersalny, także przen. panaceum
Psychopharmakon das (PL die Psychopharmaka, mst PL) lek psychotropowy
Vorschrift die (PL die Vorschriften) przepis, zarządzenie, zalecenie; strenge/genaue Vorschrift surowy/ścisły przepis; nach Vorschrift zgodnie z przepisami; gegen die Vorschrift/Vorschriften verstoßen naruszać przepis/przepisy; die dienstlichen Vorschriften beachten stosować się do instrukcji służbowych; jemandem Vorschriften machen zalecać komuś; sich (DAT) von jemandem keine Vorschriften machen lassen nie stosować się do czyichś zaleceń; ein Medikament nach Vorschrift des Arztes einnehmen zażywać lek zgodnie z zaleceniami/ze wskazaniami lekarza
lösen czasownik löst, löste, hat gelöst rozwiązywać, oddzielać, odkręcać, rozpuszczać; sich lösen rozwiązywać się, uwalniać się; eine Beziehung/Verlobung lösen zrywać związek/zaręczyny; eine Schraube lösen odkręcać śrubę; die Krawatte lösen rozwiązywać/poluzowywać krawat; die Handbremse lösen zwalniać hamulec ręczny; ein Rätsel/das Problem lösen rozwiązywać łamigłówkę/problem; ein Medikament in Wasser lösen rozpuszczać lek w wodzie; einen Fahrschein lösen kupować bilet

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
stinken, Unterschrift, bedienen, helfen, Helferin, ungefähr, Mutwille, młody, Abschluss, Ausländer, greifen, essen, umsetzen, Aufklärung, verfügbar, daher, dany, nachgezahlt, informować, zeitversetzt, sagen, dasselbe, ausstehend, Telefonat, ponowny, metaforycznie

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 30-10-2024 18:14


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków