wenig przysłówek, zaimek mało, niewiele; zu wenig za mało; wenig Zeit mało czasu; ein wenig trochę, troszkę; wenig aussagekräftiger Name niewiele mówiąca nazwa; es kamen nur wenige przybyło niewiele osób; mein weniges Geld moja niewielka suma pieniędzy; mit wenigen Ausnahmen z niewielkimi wyjątkami |
beinahe przysłówek prawie, niemal, o mało co; beinahe hätte Sven Hannawald den diesjährigen Weltcup gewonnen. o mało co Swen Hannawald nie wygrał tegorocznego Pucharu Świata. |
gehaltarm przymiotnik, przysłówek mało treściwy, ubogi w treść, mało treściwie |
scheren czasownik schert, schor, hat geschoren strzyc, przystrzygać die Haare włosy, ciąć, przycinać, postrzygać, kosić, tech. ścinać; (schert, scherte, hat geschert) obchodzić, sport wykonywać nożyce; es schert sie wenig mało ją to obchodzi; sich scheren troszczyć się, dbać um jemanden/etwas o kogoś/coś; es schert mich den Teufel, ob... pot. nie obchodzi mnie, czy..., jest mi obojętne, czy...; sich scheren pot. iść sobie, wynosić się |
bemessen czasownik bemisst, bemaß, hat bemessen mierzyć, wymierzać, wyznaczać den Preis cenę, odmierzać, szacować; die Zeit ist knapp bemessen jest mało czasu |
sauerstoffarm przymiotnik ubogi w tlen; sauerstoffarm sein zawierać mało tlenu; sauerstoffarme Gewässer zbiornik wodny ubogi w tlen |
unterfordern czasownik unterfordert, unterforderte, hat unterfordert zbyt mało wymagać jemanden od kogoś |
Funzel die (PL die Funzeln) pot. kiepska lampa, lampa dająca mało światła |
Kürze die (PL die Kürzen) krótkość, zwięzłość; in der Kürze liegt die Würze przen. mało słów, dużo treści, lepiej krótko i na temat |
Esserin die (PL die Esserinnen); sie ist eine gute/schlechte Esserin ona dużo/mało jada |
Esser der (PL die Esser); er ist ein guter/schlechter Esser on dużo/mało jada |
pelzig przymiotnik owłosiony, z meszkiem, mało soczysty, łykowaty, mączysty |
Krimskreis der (nur Singular) rupiecie, mało wartościowe szpargały |
Geringverdiener der (PL die Geringverdiener) mało zarabiający, osoba o niskich dochodach |
Nebensache die (PL die Nebensachen) mało istotna kwestia |
zu wenig przysłówek za mało |
vitaminarm przymiotnik zawierający mało witamin, ubogi w witaminy |
verkehrsarm przymiotnik mało ruchliwy, o małym natężeniu ruchu |
unglaubwürdig przymiotnik, przysłówek niewiarygodny, mało wiarygodny, w sposób niewzbudzający zaufania |
unaufregend przymiotnik nieekscytujący, mało emocjonujący |
sowenig przysłówek tak (samo) mało |
salzarm przymiotnik zawierający mało soli |
raumsparend przymiotnik zajmujący mały miejsca, zajmujący mało przestrzeni |
platzsparend przymiotnik zajmujący mało miejsca |
leistungsschwach przymiotnik mało wydajny, słaby |
knitterarm przymiotnik mało mnący się |
einkommensschwach przymiotnik mało zarabiający, niezamożny |
ebensowenig przysłówek równie mało |
bald przysłówek wkrótce, niebawem, o mało, nieomal, prawie, na przemian, niedługo; bis bald! na razie!; auf bald! na razie!; möglichst bald jak najprędzej |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!