•  
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 04-30 00:48

  • Haseł: 65945


1. messen czasownik misst, maß, hat gemessen mierzyć; die Zeit messen mierzyć czas; drei Meter messen mierzyć trzy metry
2. maß czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownika messen
3. Fieber das (nur Singular) gorączka; hohes Fieber wysoka gorączka; Fieber messen mierzyć temperaturę
4. Durchmesser der (PL die Durchmesser) mat. tech. średnica; der Krater hat einen Durchmesser von 20 Kilometern krater ma średnicę 20 kilometrów; 30 cm im Durchmesser messen mieć 30 cm średnicy; ein Storchennest kann einen Durchmesser von zwei Metern erreichen gniazdo bocianów może osiągać średnicę dwóch metrów
5. Temperatur die (PL die Temperaturen) temperatura; die höchste/die niedrigste Temperatur temperatura maksymalna/minimalna; die Temperatur des Wassers/der Luft temperatura powietrza/woda; ansteigende/sinkende Temperaturen wzrastające/spadające temperatury; die Temperatur messen mierzyć temperaturę; erhöhte Temperatur haben med. mieć podwyższoną temperaturę
6. gemessen przymiotnik powolny, dostojny, stosowny, dokładny; forma Partizip Perfekt czasownika messen
7. Messe die (PL die Messen) rel. msza, targi, naut. mesa; heilige Messe Msza święta; die Messe lesen/halten odprawiać mszę

Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj
Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3 | Quiz 4

Losowa porada

Niemieckie rzeczowniki złożone mają taki rodzaj, jak ostatni budujący je wyraz, np.:

die Reisegepäckversicherung
der Schwangerschaftstest
das Geburtsdatum
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.

Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.


Copyright © 2001-2020 Maciej Pańków

Polityka prywatności i zasady korzystania z serwisu