SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
unterteilen czasownik unterteilt, unterteilte, hat unterteilt rozdzielać, dzielić in etwas (AKK) na coś; der Prozess lässt sich unterteilen in zwei Phasen ten proces można podzielić na dwie fazy, można wyróżnić dwie fazy tego procesu
Verlass der (nur Singular); auf jemanden/etwas ist Verlass na kimś/czymś można polegać; auf jemanden/etwas ist kein Verlass na kimś/czymś nie można polegać
beschriftbar przymiotnik zapisywalny, możliwy do zapisania, możliwy do umieszczenia napisów, po którym można pisać
überfragen czasownik überfragt, überfragte, hat überfragt stawiać pytanie, na które nie można odpowiedzieć; überfragt sein nie potrafić odpowiedzieć, nie wiedzieć jemanden komuś
piepen czasownik piept, piepte, hat gepiept popiskiwać, piszczeć, tech. brzęczeć; es ist zum Piepen można pęknąć ze śmiechu, to jest śmiechu warte
kehrtmachen czasownik macht kehrt, machte kehrt, hat kehrtgemacht pot. odwracać się, mil. robić w tył zwrot, przen. wycofywać się; jetzt ist es zu spät, kehrtzumachen teraz nie można się już wycofać
essen czasownik isst, aß, hat gegessen jeść, jadać, zjadać; zu Mittag/Abend essen jeść obiad / jeść kolację; Fleisch/seine Suppe essen jeść mięso/zupę; mit Messer und Gabel essen jeść nożem i widelcem; hier isst man gut tu można dobrze zjeść; sie isst in der Kantine ona jada w stołówce; er isst keinen Fisch on nie jada ryb; sich satt essen najadać się do syta; seinen Teller leer essen wyjadać talerz do czysta; er isst zu viel on za dużo je
aussetzen czasownik setzt aus, setzte aus, hat ausgesetzt porzucać, wysadzać, wyznaczać, narażać, odraczać; Pflanzen aussetzen wysadzać rośliny; das Allerheiligste aussetzen wystawiać Najświętszy Sakrament; eine Kur aussetzen przerywać kurację; sich der Gefahr aussetzen narażać się na niebezpieczeństwo; eine Frist aussetzen wyznaczać termin; an jemandem/etwas etwas auszusetzen haben mieć komuś/czemuś coś do zarzucenia; daran ist nichts auszusetzen temu nic nie można zarzucić
abgewinnen czasownik gewinnt ab, gewann ab, hat abgewonnen wydobywać, wygrywać; man kann ihm kein Wort abgewinnen nie można wydobyć z niego ani słowa; jemandem alles abgewinnen ograć kogoś
Bockmist der (nur Singular) pot. bzdura; wie kann man nur so einen Bockmist verzapfen! jak można gadać takie bzdury!; Bockmist machen robić głupstwa, schrzanić coś
Kasse die (PL die Kassen) kasa, pot. kasa chorych, kasa oszczędnościowa, pot. bank; an der Kasse zahlen płacić przy kasie; die Karten können an der Kasse abgeholt werden bilety można odebrać w kasie; die Kassen klingeln lassen pot. robić pieniądze, zbijać zyski
fischen czasownik fischt, fischte, hat gefischt łowić ryby, pot. wyciągać coś ostrożnie; Perlen fischen poławiać perły; in diesem Bach kann man Forellen fischen w tym potoku można łowić pstrągi; ein Stück Zucker aus der Dose fischen pot. wyciągnąć kostkę cukru z pojemnika
feststellbar przymiotnik wykrywalny, zauważalny, możliwy do stwierdzenia; das ist feststellbar można to stwierdzić; etwas ist feststellbar coś daje się zablokować
Teeküche die (PL die Teeküchen) mała kuchnia, w której można przygotować kawę lub herbatę, aneks kuchenny
Durchschlupf der (PL die Durchschlüpfe) otwór (przez który można się przedostać), przejście (w płocie)
Einzelkritik die (nur Singular) jedyna krytyka, jedyny krytyczny aspekt, jedyne do czego można by się przyczepić
Waschmaschine die (PL die Waschmaschinen) pralka; das kann man in/mit der Waschmaschine waschen to można prać w pralce; eine vollautomatische Waschmaschine pralka w pełni automatyczna; etwas in die Waschmaschine stecken wkładać coś do pralki
leicht przymiotnik, przysłówek lekki, łatwy, prosty, nieskomplikowany, lekko strawny, lekko, łatwo, prosto; leichte Artillerie lekka artyleria; leichte Musik/Unterhaltung lekka muzyka/rozrywka; leichte Kost lekkostrawna dieta; das kann man leicht lernen tego można się łatwo nauczyć; die Maschine ist leicht zu bedienen ta maszyna jest łatwa w obsłudze; eine leichte Arbeit lekka praca; sie hatte es nicht leicht mit ihrem Mann ona nie ma łatwo ze swoim mężem; einen leichten Gang haben mieć lekki krok; die Frage ist nicht leicht zu beantworten nie jest łatwo odpowiedzieć na to pytanie; etwas ist leicht löslich coś jest łatwo rozpuszczalne; er hat einen leichten Akzent on ma lekki akcent
wiedererkennen czasownik erkennt wieder, erkannte wieder, hat wiedererkannt rozpoznać (kogoś/coś wcześniej znanego); ich habe dich sofort wiedererkannt od razu cię rozpoznałem; sie war kaum wiederzuerkennen ledwo można ją było rozpoznać
zuverlässig przymiotnik niezawodny, pewny, autentyczny, prawdziwy, wiarygodny, skuteczny, solidny, niezawodnie, pewnie, autentycznie, prawdziwie, wiarygodnie, skutecznie, solidnie; ein zuverlässiger Arbeiter/Freund niezawodny pracownik/przyjaciel, pracownik/przyjaciel, na którym można polegać; ein ausgesprochen zuverlässiges Auto wyjątkowo niezawodne auto; sie arbeitet sehr zuverlässig ona pracuje bardzo solidnie; aus zuverlässiger Quelle z wiarygodnego źródła
wegdenken czasownik denkt weg, dachte weg, hat weggedacht; sich wegdenken wyobrażać sobie, że czegoś nie ma; das Internet ist aus unserer Zeit nicht mehr wegzudenken nie można wyobrazić sobie naszych czasów bez Internetu
verzichtbar przymiotnik taki z którego można zrezygnować, zbędny
transportfähig przymiotnik zdatny do transportu; der Kranke/Verletzte ist transportfähig chorego/rannego można przewieźć do szpitala
telefonisch przymiotnik, przysłówek telefoniczny, telefonicznie; er ist telefonisch nich erreichbar nie można się do niego dodzwonić
man zaimek nieokreślony man sagt mówią, mówi się; man darf wolno; wie macht man das? jak się to robi?; man soll należy, powinno się; man kann można
erwartungsgemäß przysłówek zgodnie z oczekiwaniami, jak można było oczekiwać
erreichbar przymiotnik osiągalny, dostępny; schwer erreichbar ciężko osiągalny; telefonisch erreichbar sein dostępny telefonicznie/pod telefonem; der Bahnhof ist in fünfzehn Minuten erreichbar do dworca można dojść w piętnaście minut

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Laute, losziehen, wohlwollend, kucken, Schlager, porady, konsekwencje, pomieszany, deponieren, zmieszać, na klar!, dość, przewlekle, odśnieżać, Umbau, nit, angleichen, obiekt, Zeituhr, siwy, wpływać na, polędwiczka wieprzowa, mechanik samochodowy, Ausstellungsgelände, einmünden, medal

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków