Musik die (nur Singular) muzyka; ernste Musik muzyka poważna, klassische Musik muzyka klasyczna |
Discomusik die (nur Singular) muzyka disco, muzyka dyskotekowa |
Katzenmusik die (nur Singular) pot. kocia muzyka |
Begleitmusik die (nur Singular) muzyka filmowa, przen. przygrywka (do czegoś) |
Pop der (nur Singular) styl pop, muzyka pop |
Jazzmusik die (nur Singular) muzyka jazzowa |
Volksmusik die (nur Singular) muzyka ludowa |
Unterhaltungsmusik die (nur Singular) muzyka rozrywkowa |
Trauermusik die (nur Singular) muzyka żałobna |
Theatermusik die (nur Singular) muzyka teatralna |
Tanzmusik die (nur Singular) muzyka taneczna |
Stimmungsmusik die (nur Singular) nastrojowa muzyka |
Rockmusik die (nur Singular) muzyka rockowa, rock |
Popmusik die (nur Singular) muzyka pop |
Orchestermusik die (nur Singular) muzyka orkiestrowa |
Nachtmusik die (nur Singular) nocna muzyka, serenada |
Lieblingsmusik die (nur Singular) ulubiona muzyka; seine Lieblingsmusik hören słuchać swojej ulubionej muzyki |
Kirchenmusik die (nur Singular) muzyka kościelna |
Kammermusik die (nur Singular) muzyka kameralna |
Hofmusik die (nur Singular) muzyka dworska |
Gegenwartsmusik die (nur Singular) muzyka współczesna |
Countrymusik die (nur Singular) muzyka country |
Blechmusik die (nur Singular) muzyka na instrumenty dęte blaszane |
Blasmusik die (nur Singular) muzyka instrumentów dętych |
Beatmusik die (nur Singular) muzyka bigbitowa |
beschwingen czasownik beschwingt, beschwingte, hat beschwingt uskrzydlać, rozruszać, rozkręcać; die heitere Musik beschwingte ihn wesoła muzyka rozkręciła go |
fetzen czasownik fetzt, fetzte, hat gefetzt zrywać, zdzierać, przen. wciągać, porywać; sie fetzten die Wahlplakate von den Tafeln zdarli plakaty wyborcze z tablicy; er fetzte die Teller in den Schrank pot. pospiesznie włożył talerze do szafy; die beiden haben sich stundenlang gefetzt pot. tych dwóch żarło się godzinami; die Musik fetzt muzyka porywa |
sanft przymiotnik lekki, delikatny, łagodny, miły, przyciszony, przytłumiony, stonowany; ein sanfter Regen delikatny deszcz; eine sanfte Berührung lekki dotyk; in sanfter Anstieg łagodne wzniesienie; ein sanfter Mensch łagodny człowiek; eine sanfte Musik przyciszona muzyka; eine sanfte Stimme przytłumiony głos; mit sanfter Gewalt z niewielką siłą; er hat ein sanftes Wesen on ma łagodne usposobienie; sanfte Energie energia naturalna; sanfte Geburt poród siłami natury |
unrein przymiotnik zanieczyszczony, fałszywy (ton, muzyka), grzeszny, nieczysty |
unterlegen czasownik legt unter, legte unter, hat untergelegt podkładać etwas unter etwas coś pod coś, przen. błędnie interpretować, mylnie przypisywać, imputować, insynuować; (unterlegt, unterlegte, hat unterlegt) opatrywać mit Musik muzyką, wykładać etwas mit etwas coś czymś; przymiotnik pokonany, słabszy, zwyciężony; forma Partizip Perfekt czasownika unterliegen |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!