SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Mannsbild das (PL die Mannsbilder) płd-niem. austr. pot. mężczyzna
Mann der (GEN des Mannes PL die Männer) mężczyzna, żołnierz, członek załogi, mąż; wie ein Mann jak jeden mąż; ein Mann der Tat człowiek czynu
Vorzeigemann der (PL die Vorzeigemänner) mężczyzna na pokaz, wizytówka der Partei partii
hemdsärmelig przymiotnik bez marynarki, w samej koszuli, pot. swobodny, niedbały, ordynarny; ein hemdsärmeliger Mann mężczyzna bez marynarki
Nesthocker der (PL die Nesthocker) zool. gniazdownik, pot. dorosły mężczyzna mieszkający z rodzicami
Größe die (PL die Größen) wielkość, rozmiar, objętość, wzrost, przen. dostojeństwo, znakomitość; ein Mann mittlerer Größe mężczyzna średniego wzrostu
klein przymiotnik mały, niewielki, niski, drobny; eine zu kleine Hose za małe spodnie; der kleine Mann niski mężczyzna; als ich klein war gdy byłem mały; von klein auf od małego; ein kleines m małe m klein machen drobno kroić, pot. rozmieniać na drobne; jemandem zehn Euro klein machen rozmienić komuś dziesięć euro
höflich przymiotnik, przysłówek grzeczny, uprzejmy, grzecznie, uprzejmie; jemandem gegenüber höflich sein być uprzejmym względem kogoś, być dla kogoś uprzejmym; wir bitten Sie höflich... uprzejmie prosimy pana/panią...; höflich, aber bestimmt uprzejmie, ale stanowczo; ein höflicher junger Mann uprzejmy młody mężczyzna
Prepper der (PL die Prepper) prepper, mężczyzna przygotowujący się na trudne czasy
ausgangs przyimek +GEN na obrzeżach, na marginesie, u schyłku; ausgangs des Dorfes na obrzeżach wsi; ein Mann ausgangs der Fünfziger mężczyzna pod sześćdziesiątkę
Kammerjäger der (PL die Kammerjäger) mężczyzna przeprowadzający dezynsekcję
Heterosexuelle der/die (PL die Heterosexuellen) mężczyzna / kobieta o orientacji heteroseksualnej
Gute das (nur Singular) dobro; der/die dobry/dobra (mężczyzna, kobieta); alles Gute! wszystkiego dobrego!; mein Guter mój drogi
Böse der/die (PL die Bösen) zły mężczyzna, zły duch, diabeł / zła kobieta; das (nur Singular) zło
Prinzip das (PL die Prinzipien) zasada; im Prinzip w zasadzie; ein Mann / eine Frau mit Prinzipien mężczyzna/kobieta z zasadami; das tue ich aus Prinzip nicht z zasady tego nie robię
Garantienehmer der (PL die Garantienehmer) osoba korzystająca z gwarancji (mężczyzna)
Mittzwanziger der (PL die Mittzwanziger) mężczyzna w połowie dwudziestki
Traummann der (PL die Traummänner) wymarzony mężczyzna
Geschlechtsgenosse der (PL die Geschlechtsgenossen) osoba tej samej płci (mężczyzna)
Mittsechziger der (PL die Mittsechziger) mężczyzna w połowie sześćdziesiątki, sześćdziesięciolatek
Sympathieträger der (PL die Sympathieträger) osoba budząca sympatię (mężczyzna)
Privatmann der (PL die Privatleute) osoba prywatna (mężczyzna), nie pracujący zawodowo, rentier
Mittvierziger der (PL die Mittvierziger) mężczyzna w połowie czterdziestki, czterdziestolatek
Frührentner der (PL die Frührentner) osoba, która przeszła na wcześniejszą emeryturę (mężczyzna)
Fremdgeher der (PL die Fremdgeher) zdradzający mężczyzna, oszust miłosny
erstbeste przymiotnik pierwszy lepszy; die erstbeste Gelegenheit pierwsza lepsza okazja; der erstbeste Mann pierwszy lepszy mężczyzna; das erstbeste Auto pierwszy lepszy samochód
stämmig przymiotnik krępy, przysadzisty, mocny, silny; ein stämmiger Mann krępy mężczyzna
kernig przymiotnik silny, dosadny, pełny pestek, jędrny; ein kerniger Mann silny mężczyzna; eine kernige Rede dosadna mowa; ein kerniger Wein mocne wino; kernige Orangen pomarańcze pełne pestek
Unterschied der (PL die Unterschiede) różnica, rozróżnienie; ohne Unterschied bez różnicy; einen Unterschied machen/ausmachen robić różnicę; das macht keinen Unterschied to nie robi różnicy; ein entscheidender/gewaltiger Unterschied decydująca/ogromna różnica; der kleine Unterschied żart. ta mała różnica (między kobietą i mężczyzną
Männerbekanntschaft die (PL die Männerbekanntschaften) znajomość z mężczyzną; eine Männerbekanntschaften machen pot. poznać faceta

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
erkennbar, nieobecność, Versand, Schwerbehinderung, feiern, Versorger, abholen, podekscytowany, eintreffen, krasnal ogrodowy, Zwerg, Randalierer, szybkość, entsetzen, worden, Innenstadt, verschrieben, recepta, wystawiać, soda, Gedenkstätte, termin, erarbeiten, anknüpfen, zutrauen, kurs

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków