aufgeben czasownik gibt auf, gab auf, hat aufgegeben zadawać, nadawać, nakazywać, polecać, wysyłać, rezygnować, poddawać się; eine Hausaufgabe aufgeben zadawać pracę domową; die Hoffnung aufgeben tracić nadzieję; seine Pläne aufgeben rezygnować ze swoich planów; sein Studium aufgeben porzucać studia; den Kampf aufgeben zaprzestawać walki; seine Gewohnheiten aufgeben wyzbywać się swoich przyzwyczajeń; das Rauchen aufgeben rzucać palenie |
angeben czasownik gibt an, gab an, hat angegeben podawać, nadawać, twierdzić, deklarować, zgłaszać, pot. przechwalać się, chełpić się, sport serwować; Personalien/seine Adresse podawać dane osobwe/swój adres; etwas als Grund angeben podawać coś jako powód; die Richtung/das Tempo angeben nadawać kierunek/tempo; etwas nicht mit Bestimmtheit angeben können nie móc stwierdzić czegoś z pewnością; zur angegebenen Zeit kommen przybyć w podanym czasie; einen Diebstahl angeben zgłaszać kradzież; gib bloß nicht so an! nie przechwalaj tak się! |
eignen czasownik eignet, eignete, hat geeignet; sich eignen nadawać się zum Lehrer na nauczyciela; sich für eine bestimmte Aufgabe eignen nadawać się do określonego zadania |
verleihen czasownik verleiht, verlieh, hat verliehen wypożyczać, pożyczać etwas an jemanden coś komuś, nadawać jemandem einen Orden/Titel komuś order/tytuł, przyznawać jemandem einen Preis komuś nagrodę; jemandem Kraft verleihen dawać komuś siłę; etwas Glanz verleihen nadawać czemuś blask, nabłyszczać coś, dodawać czemuś blasku, dodawać czemuś splendoru, uświetniać coś; ein Gefühl von Macht verleihen dawać poczucie władzy |
befähigen czasownik befähigt, befähigte, hat befähigt uprawniać, dawać komuś możność; zu etwas befähigt sein nadawać się do czegoś, być do czegoś zdolnym |
umrahmen czasownik umrahmt, umrahmte, hat umrahmt oprawiać w ramy, przen. nadawać oprawę |
belehnen czasownik belehnt, belehnte, hat belehnt hist. nadawać lenno, austr. szwajc. pożyczać pod zastaw |
benennen czasownik benennt, benannte, hat benannt nazywać, nadawać nazwę, mat. mianować, oznaczać Ort und Zeit miejsce i czas, wyznaczać, wymieniać; jemanden nach jemandem benennen nazwać kogoś po kimś; jemanden als Kandidaten benennen wymieniać kogoś jako kandydata |
geben czasownik gibt, gab, hat gegeben dawać, dać jemandem etwas (AKK) komuś coś; nadawać, podawać; es gibt... jest... (Singular) / są... (Plural); wann gibt es Essen? kiedy będzie jedzenie?; in Druck geben oddawać do druku; sich natürlich geben zachowywać się naturalnie; jemandem Schuld geben przypisywać komuś winę; ein gutes Beispiel geben dawać dobry przykład; das gibt es doch nicht! pot. nie ma mowy!, nie wierzę! |
gestalten czasownik gestaltet, gestaltete, hat gestaltet organizować, prowadzić (lekcję), nadawać formę, układać (program), tworzyć, konstruować, wznosić, zdobić; sich gestalten kształtować się, układać się, przybierać kształt; sich schwierig gestalten komplikować się |
nationalisieren czasownik nationalisiert, nationalisierte, hat nationalisiert nacjonalizować, upaństwawiać, nadawać obywatelstwo |
privilegieren czasownik privilegiert, privilegierte, hat privilegiert nadawać przywilej |
promovieren czasownik promoviert, promovierte, hat promoviert uzyskiwać stopień doktorski, nadawać stopień doktorski |
rollen czasownik rollt, rollte, ist gerollt toczyć się; (hat gerollt) zwijać, rolować; etwas ins Rollen bringen pot. rozpoczynać coś, zapoczątkowywać coś, puszczać coś w ruch, nadawać czemuś bieg, wywoływać coś |
senden czasownik sendet, sandte, hat gesandt posyłać, wysyłać (pocztą) jemandem etwas/an jemanden komuś coś/do kogoś; (sendet, sendete, hat gesendet) nadawać, emitować (w telewizji, radiu) |
taugen czasownik taugt, taugte, hat getaugt nadawać się, przydawać się, zdawać się |
übertragen czasownik überträgt, übertrug, hat übertragen przenosić, przelewać, przekazywać, powierzać (urząd, zadanie), transmitować, nadawać; übertragene Bedeutung znaczenie przenośnee |
ausbauchen czasownik baucht aus, bauchte aus, hat ausgebaucht wybrzuszać, nadawać kształt brzuchaty, wydymać, wypuklać; die Segel ausbauchen wydymać żagle |
anrauen czasownik raut an, raute an, hat angeraut nadawać szorstkość |
zeigen czasownik zeigt, zeigte, hat gezeigt pokazywać, ukazywać, przedstawiać, wskazywać, nadawać, wyświetlać (film); jemandem etwas zeigen pokazywać coś komuś; auf jemanden zeigen pokazywać kogoś; sich hilfsbereit zeigen okazywać się pomocnym; Interesse zeigen okazywać zainteresowanie; der Versuch zeigt, dass... eksperyment dowodzi, że...; Thermometer zeigt 5°C termometr wskazuje 5°C |
streamen czasownik streamt, streamte, hat gestreamt infor. streamować, strumieniować, nadawać na żywo w internecie |
Wellenlänge die (PL die Wellenlängen) długość fali; auf der gleichen Wellenlänge liegen przen. nadawać na tych samych falach |
verweltlichen czasownik verweltlicht, verweltlichte, hat verweltlicht zeświecczać, sekularyzować, nadawać świecki charakter; (ist verweltlicht) zeświecczać się, sekularyzować się, przyjmować świecki charakter |
Note die (PL die Noten) ocena, nota, banknot, muz. nuta, nuty, partytura; eine diplomatische Note nota dyplomatyczna; ganze Note muz. cała nuta; halbe Note muz. półnuta; nach Noten spielen grać z nut; etwas (DAT) seine persönliche Note geben nadawać czemuś indywidualny charakter |
Gang der (PL die Gänge) chód, krok, mot. bieg, korytarz, przejście; im Gange w toku; langsamer Gang wolny krok; der erste/zweite Gang pierwsze/drugie danie; etwas in Gang bringen ruszać coś z miejsca, uruchamiać coś, nadawać czemuś bieg; die (PL die Gangs) gang, banda |
Altertumswert die (nur Singular) wartość historyczna; Altertumswert haben pot. nadawać się już tylko do muzeum |
Entscheidungsbefugnis die (PL die Entscheidungsbefugnisse) uprawnienie do podejmowania decyzji; Entscheidungsbefugnis haben posiadać uprawnienie do podejmowania decyzji; jemandem Entscheidungsbefugnis erteilen nadawać komuś uprawnienie do podejmowania decyzji |
Gepäck das (nur Singular) bagaż; sein Gepäck aufgeben nadawać bagaż |
verankern czasownik verankert, verankerte, hat geverankert zakotwiczać, kotwić, zamocowywać, także prawn. umocowywać; etwas in der Verfassung verankern umieszczać coś w konstytucji, nadawać czemuś umocowanie konstytucyjne; gesetzlich verankert umocowany ustawowo, ugruntowany ustawowo |
Richtung die (PL die Richtungen) kierunek; die Richtung verlieren stracić orientację; eine Richtung geben nadawać kierunek |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-10-2024 23:47
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!