Zeile die (PL die Zeilen) wiersz, linijka, wers, rząd, szereg; der Brief war nur wenige Zeilen lang list miał tylko kilka linijek długości; beim Lesen eine Zeile auslassen opuścić linijkę przy czytaniu; eine neue Zeile anfangen zacząć od nowego wiersza; jemandem ein paar Zeilen schreiben napisać do kogoś kilka linijek; mehrere Zeilen kleiner Häuser kilka rzędów małych domów |
Wort das (PL die Wörter oder die Worte) wyraz, słowo, słówko; Wort für Wort słowo w słowo; das ist mein letztes Wort to moje ostatnie słowo; das letzte Wort behalten przen. mieć ostatnie słowo; jemandem sein Wort geben dawać komuś swoje słowo; mit anderen Worten innymi słowy; eine Summe in Worten schreiben napisać sumę słownie; ich komme nicht auf das Wort nie mogę znaleźć tego słowa, to słowo nie przychodzi mi do głowy |
nachschreiben czasownik schreibt nach, schrieb nach, hat nachgeschrieben pisać pod dyktando, notować, pisać później |
schreiben czasownik schreibt, schrieb, hat geschrieben pisać, pisywać; jemanden krank schreiben dawać komuś zwolnienie lekarskie, wypisywać komuś zwolnienie lekarskie; wie schreibt man das? jak się to pisze? |
abfassen czasownik fasst ab, fasste ab, hat abgefasst redagować, układać, pisać, pot. łapać, przydybać, zdybać; einen Brief abfassen redagować list; einen Vertrag abfassen układać umowę; einen Artikel abfassen redagować artykuł |
anschreiben czasownik schreibt an, schrieb an, hat angeschrieben zapisywać, pisać; anschreiben lassen kazać zapisywać jako dług, brać na kredyt |
bloggen czasownik bloggt, bloggte, hat gebloggt blogować, pisać na blogu |
dichten czasownik dichtet, dichtete, hat gedichtet tworzyć poezję, pisać wiersze, zmyślać, uszczelniać |
einleiten czasownik leitet ein, leitete ein, hat eingeleitet wprowadzać, wdrażać, rozpoczynać, zapoczątkować, zagajać, przedsiębrać, pisać wstęp; Beziehungen einleiten nawiązywać stosunki; eine Untersuchung einleiten wdrażać śledztwo, wszczynać śledztwo; Maßnahmen/Schritte einleiten przedsiębrać środki/kroki |
texten czasownik textet, textete, hat getextet pisać teksty; Slogan texten układać hasło reklamowe |
tippen czasownik tippt, tippte, hat getippt pisać na maszynie, pisać na komputerze, muskać, lekko dotykać, typować, wypełniać kupon totolotka, grać w totolotka |
umschreiben czasownik schreibt um, schrieb um, hat umgeschrieben przepisywać, pisać na nowo, transkrybować, przenosić, cedować; (umschreibt, umschrieb, hat umschrieben) opisywać, wyrażać opisowo, omawiać, formułować, określać |
verfassen czasownik verfasst, verfasste, hat verfasst redagować, pisać, sporządzać, układać; ein Testament verfassen sporządzać testament |
vorschreiben czasownik schreibt vor, schrieb vor, hat vorgeschrieben nakazywać, med. przepisywać, zalecać, określać, wyznaczać, pisać na wzór |
vorsetzen czasownik setzt vor, setzte vor, hat vorgesetzt stawiać przed czymś, nasadzać, przesadzać do przodu, wysuwać naprzód, pisać przed czymś, dopisywać przed czymś, powierzać kierownictwo, stawiać na czele; eine Speize vorsetzen podawać potrawę, serwować potrawę |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!