voraus przysłówek naprzód, do przodu; im Voraus danken dziękować z góry; im Voraus zahlen płacić z góry; volle Fahrt voraus cała naprzód |
voran przysłówek naprzód, na czele, na przedzie |
vorauf przysłówek na czele, na przedzie, naprzód, przedtem, najpierw, wprzód |
vorne przysłówek z przodu, na przodzie; von vorne od początku; nach vorne do przodu, naprzód |
vornüber przysłówek naprzód, do przodu |
vorwärts przysłówek naprzód |
vorweg przysłówek naprzód, z góry, na przodzie, z przodu, przede wszystkim, zwłaszcza; etwas vorweg beurteilen ocenić coś z góry |
zuerst przysłówek naprzód, najpierw, na początku, po raz pierwszy; ich muss zuerst einmal etwas essen najpierw muszę coś zjeść; was wollen wir zuerst machen? co chcemy najpierw zrobić?; wer zuerst kommt, wird zuerst bedient kto przyjdzie jako pierwszy, zostanie obsłużony jako pierwszy; zuerst durchs Ziel gehen być pierwszym na mecie; zuerst fand sie ihn ganz sympathisch na początku wydał jej się całkiem sympatyczny |
vorn przyimek = pot. vor den; przysłówek z przodu, na przedzie, na czele; nach vorn do przodu, naprzód; von vorn z przodu, od frontu, od początku; vorn liegen prowadzić |
vorerst przysłówek na razie, najpierw, naprzód, przede wszystkim |
zunächst przysłówek przede wszystkim, na razie, najpierw, naprzód |
vortreiben czasownik treibt vor, trieb vor, hat vorgetrieben pędzić naprzód, posuwać naprzód, drążyć |
vorschieben czasownik schiebt vor, schob vor, hat vorgeschoben wysuwać naprzód, posuwać naprzód, zasuwać, podsuwać, podstawiać; einen Riegel vorschieben zasuwać zasuwkę; einen Schrank vorschieben zastawiać szafą; eine Krankheit vorschieben zasłaniać się chorobą |
vorangehen czasownik geht voran, ging voran, ist vorangegangen iść naprzód, kroczyć naprzód, kroczyć przodem, wyprzedzać, poprzedzać, czynić postępy |
voraufgehen czasownik geht vorauf, ging vorauf, ist voraufgegangen iść naprzód, kroczyć naprzód, kroczyć przodem, wyprzedzać, poprzedzać |
vorauseilen czasownik eilt voraus, eilte voraus, ist vorausgeeilt spieszyć naprzód, wybiegać naprzód, wyprzedzać jemandem kogoś |
vorschicken czasownik schickt vor, schickte vor, hat vorgeschickt wysyłać naprzód, przen. zasłaniać się jemanden kimś |
vorrücken czasownik rückt vor, rückte vor, hat vorgerückt wysuwać do przodu, posuwać, zastawiać einen Schrank szafą; (ist vorgerückt) posuwać się naprzód, postępować, mijać, uciekać (o czasie); im vorgerückten Alter w podeszłym wieku |
vortreten czasownik tritt vor, trat vor, ist vorgetreten występować naprzód, wychodzić na wierzch |
vorgehen czasownik geht vor, ging vor, ist vorgegangen iść naprzód, spieszyć się (o zegarku), mieć pierwszeństwo, występować gegen przeciwko, atakować, postępować, działać, dziać się |
voreilen czasownik eilt vor, eilte vor, ist vorgeeilt spieszyć naprzód; jemanden voreilen wyprzedzać kogoś |
vordringen czasownik dringt vor, drang vor, ist vorgedrungen przedzierać się, posuwać się naprzód, docierać bis zu etwas/jemandem do czegoś/kogoś; polare Luftmassen dringen nach Mitteleuropa vor polarne masy powietrza nadciągają nad Europę Środkową |
vorspringen czasownik springt vor, sprang vor, ist vorgesprungen wyskakiwać do przodu, wyskakiwać naprzód, wystawać, sterczeć; hinter dem Baum vorspringen wyskakiwać zza drzewa |
weitertreiben czasownik treibt weiter, trieb weiter, hat weitergetrieben uprawiać dalej, pchać naprzód |
vordrängen czasownik drängt vor, drängte vor, hat vorgedrängt pchać się do przodu, przepychać się do przodu, wysuwać się naprzód, napierać, zwrócić na siebie uwagę |
voranbringen czasownik bringt voran, brachte voran, hat vorangebracht posuwać naprzód die Entwicklung rozwój |
fortbewegen czasownik bewegt fort, bewegte fort, hat fortbewegt posuwać, przesuwać coś; sich fortbewegen iść naprzód, poruszać się |
klecken czasownik kleckt, kleckte, hat gekleckt dawn. reg. opadać z hałasem (o cieczy), szybko posuwać się naprzód, wystarczać |
vorsetzen czasownik setzt vor, setzte vor, hat vorgesetzt stawiać przed czymś, nasadzać, przesadzać do przodu, wysuwać naprzód, pisać przed czymś, dopisywać przed czymś, powierzać kierownictwo, stawiać na czele; eine Speize vorsetzen podawać potrawę, serwować potrawę |
vortasten czasownik tastet vor, tastete vor, hat vorgetastet; sich vortasten posuwać się po omacku naprzód |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 08-10-2024 11:58
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!