Verstoß der (PL die Verstöße) uchybienie, naruszenie, wykroczenie; Verstoß gegen das Reglement uchybienie regulaminu, naruszenie regulaminu, wykroczenie przeciw regulaminowi |
Übertretung die (PL die Übertretungen) wykroczenie, naruszenie |
Vertragsverletzung die (PL die Vertragsverletzungen) naruszenie umowy, naruszenie traktatu |
Persönlichkeitsrechtsverletzung die (PL die Persönlichkeitsrechtsverletzungen) prawn. naruszenie prawa osobistego, naruszenie prawa do ochrony własnej osobowości |
Datenschutzverstoß der (PL die Datenschutzverstöße) prawn. naruszenie ochrony danych |
Ehrverletzung die (PL die Ehrverletzungen) prawn. naruszenie czci |
Lebensschädigung die (PL die Lebensschädigungen) prawn. naruszenie życia |
Verwaltungsübertretung die (PL die Verwaltungsübertretungen) prawn. wykroczenie administracyjne, naruszenie przepisów administracyjnych |
Neutralitätsverletzung die (PL die Neutralitätsverletzungen) polit. naruszenie neutralności |
Kennzeichenverletzung die (PL die Kennzeichenverletzungen) prawn. naruszenie znaku towarowego |
Ärgernis das (PL die Ärgernisse) przykrość, kłopoty; (nur Singular) zgorszenie, skandal; Erregung öffentlichen Ärgernisses obraza moralności, naruszenie dobrych obyczajów |
Ordnungsgeld das (PL die Ordnungsgelder) grzywna za naruszenie porządku |
Vertrauensbruch der (PL die Vertrauensbrüche) nadużycie zaufania, naruszenie zaufania, złamanie zaufania |
Rechtsverstoß der (PL die Rechtsverstöße) naruszenie prawa |
Rechtsbruch der (PL die Rechtsbrüche) złamanie prawa, naruszenie prawa, pogwałcenie prawa |
Landfriedensbruch der (PL die Landfriedensbrüche) naruszenie porządku publicznego |
Hausfriedensbruch der (PL die Hausfriedensbrüche) naruszenie miru domowego |
Friedensbruch der (PL die Friedensbrüche) złamanie pokoju, naruszenie pokoju, pogwałcenie pokoju |
Datenmissbrauch der (PL die Datenmissbräuche) naruszenie danych |
Rechtsverletzung die (PL die Rechtsverletzungen) naruszenie prawa |
Zuwiderhandlung die (PL die Zuwiderhandlungen) przekroczenie, wykroczenie, naruszenie, złamanie (przepisów) |
Verletzung die (PL die Verletzungen) rana, obrażenie, skaleczenie, urażenie, kontuzja, naruszenie, przekroczenie |
Regelwidrigkeit die (PL die Regelwidrigkeiten) naruszenie reguł |
Grenzverletzung die (PL die Grenzverletzungen) naruszenie granicy |
Beeinträchtigung die (PL die Beeinträchtigungen) pogorszenie, obniżenie, utrudnianie, krępowanie, naruszenie |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!