SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Blockflöte - flet prosty
die Bratsche - altówka
das Cello - wiolonczela
das Cembalo - klawesyn
der Flügel - fortepian
die Geige - skrzypce
die Gitarre - gitara
die Harfe - harfa
das Klavier - pianino, fortepian
die Klarinette - klarnet
die Oboe - obój
die Orgel - organy
die Posaune - puzon
die Querflöte - flet poprzeczny
das Saxofon - saksofon
das Schlagzeug - perkusja
die Trompete - trąbka
das Waldhorn - waltornia

 
Empfängnisverhütung die (nur Singular) zapobieganie ciąży, antykoncepcja; Empfängnisverhütung betreiben stosować antykoncepcję; natürliche Empfängnisverhütung naturalna metoda zapobiegania ciąży, antykoncepcja naturalna
Naturharz das (PL die Naturharze) żywica naturalna
Naturkosmetik die (nur Singular) kosmetyka naturalna
natürlich przymiotnik, przysłówek naturalny, oczywisty, prawdziwy, naturalnie, oczywiście; die natürliche Grenze granica naturalna; aber natürlich! ależ oczywiście!
Naturnotwendigkeit die (nur Singular) naturalna konieczność, nieuchronność
Urkraft die (PL die Urkräfte) siła pierwotna, naturalna siła
Bohnenkaffee der (PL die Bohnenkaffees, mst Singular) kawa ziarnista, kawa naturalna
sanft przymiotnik lekki, delikatny, łagodny, miły, przyciszony, przytłumiony, stonowany; ein sanfter Regen delikatny deszcz; eine sanfte Berührung lekki dotyk; in sanfter Anstieg łagodne wzniesienie; ein sanfter Mensch łagodny człowiek; eine sanfte Musik przyciszona muzyka; eine sanfte Stimme przytłumiony głos; mit sanfter Gewalt z niewielką siłą; er hat ein sanftes Wesen on ma łagodne usposobienie; sanfte Energie energia naturalna; sanfte Geburt poród siłami natury
Kataklysmus der (PL die Kataklysmen) geo. kataklizm, globalna katastrofa naturalna
Naturalwirtschaft die (nur Singular) gospodarka naturalna
Naturgeschichte die (nur Singular) historia naturalna
Tod der (PL die Tode) śmierć; ein plötzlicher Tod nagła śmierć; eines natürlichen Todes sterben umierać śmiercią naturalną; der Tod ist durch Ersticken eingetreten śmierć nastąpiła przez uduszenie się; Tod durch den Strang śmierć przez powieszenie; den Tod eines Gerechten sterben umrzeć śmiercią sprawiedliwego; etwas mit dem Tod bezahlen przypłacić coś śmiercią; jemandem den Tod wünschen życzyć komuś śmierci; den Tod finden lit. ponieść śmierć; sich zu Tode langweilen śmiertelnie się nudzić; am Rande des Todes sein przen. być na skraju śmierci
verrichten czasownik verrichtet, verrichtete, hat verrichtet wykonywać, sprawować, załatwiać; ein Amt verrichten sprawować urząd; seinen Dienst verrichten pełnić swoją służbę; seine Notdurft verrichten załatwiać swoją potrzebę naturalną; Wunder verrichten dokonywać cudów; sein Gebet verrichten odmawiać pacierz
Stammbruch der (PL die Stammbrüche) mat. ułamek z liczbą 1 w liczniku i liczbą naturalną w mianowniku

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
łysina, Politbüro, szczotka, rejestracja pojazdu, specjalny, Häuschen, spawać, politechnika, fryzura, politeizm, wypada, Roboter, glimpflich, umowa kupna, fransig, hektar, ciśnienie, przyzwoitość, Politesse, Erdhügel, Gefieder, lampa stojąca, trüb, zaniedbywać, Gespinst, baten

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 01-08-2024 14:05


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków