Benutzername der (PL die Benutzernamen) infor. nazwa użytkownika, nazwa konta, login |
Straßenname der (PL die Straßennamen) nazwa ulicy |
Pfadname der (PL die Pfadnamen) infor. nazwa ścieżki dostępu, ścieżka dostępu |
Domänenname der (PL die Domänennamen) infor. nazwa domeny |
Tesafilm® der (nur Singular) taśma klejąca, taśma samoprzylepna, pot. Skocz® nazwa Skocz® stanowi znak towarowy zastrzeżony na rzecz 3M Company |
Name der (GEN des Namens, PL die Namen) imię, nazwisko, nazwa; mein Name ist... nazywam się...; im Namen von jemandem w czyimś imieniu; im Namen des Gesetzes/der Gerechtigkeit w majestacie prawa/w imię sprawiedliwości; jemanden mit falschen Namen anreden pot. przekręcić czyjeś nazwisko |
Dateiname der (PL die Dateinamen) infor. nazwa pliku |
Benutzerkennung die (PL die Benutzerkennungen) infor. nazwa użytkownika |
Batzen der (PL die Batzen) bryła, gruda, grudka, hist. nazwa dawnej zdawkowej monety szwajcarskiej; das hat einen Batzen Geld gekostet pot. to kosztowało furę pieniędzy |
wenig przysłówek, zaimek mało, niewiele; zu wenig za mało; wenig Zeit mało czasu; ein wenig trochę, troszkę; wenig aussagekräftiger Name niewiele mówiąca nazwa; es kamen nur wenige przybyło niewiele osób; mein weniges Geld moja niewielka suma pieniędzy; mit wenigen Ausnahmen z niewielkimi wyjątkami |
Monatsname der (PL die Monatsnamen) nazwa miesiąca |
Bauhaus das (nur Singular) Bauhaus (nazwa uczelni artystycznej) |
Zusatzname der (PL die Zusatznamen) dodatkowa nazwa |
Tempelhof der (PL die Tempelhöfe) dziedziniec świątyni; Berlin-Tempelhof nazwa dawnego międzynarodowego portu lotniczego w Berlinie |
Sammelbegriff der (PL die Sammelbegriffe) pojęcie zbiorcze, wspólna nazwa, kolektiwum |
Ortsname der (PL die Ortsnamen) nazwa miejscowości |
Markenname der (PL die Markennamen) marka, zastrzeżona nazwa towaru |
Handelsname der (PL die Handelsnamen) nazwa handlowa |
Flurname der (PL die Flurnamen) nazwa działki |
Firmenname der (PL die Firmennamen) nazwa firmy |
Eigenname der (PL die Eigennamen) imię własne, nazwa własna |
Benennung die (PL die Benennungen) określenie, nazwanie, nazwa, podanie, wskazanie, mianowanie, wyznaczenie eines Sachverständigen biegłego |
Kontenbezeichnung die (PL die Kontenbezeichnungen) nazwa konta |
Sammelbezeichnung die (PL die Sammelbezeichnungen) pojęcie zbiorcze, wspólna nazwa, kolektiwum |
Flurbezeichnung die (PL die Flurbezeichnungen) oznaczenie działki, nazwa działki |
Bezeichnung die (PL die Bezeichnungen) oznaczenie, określenie, cecha, znak, nazwa |
Bankverbindung die (PL die Bankverbindungen) nazwa banku wraz z numerem konta w tym banku, dane konta bankowego |
Zuckerhut der (PL die Zuckerhüte) gastr. geo. głowa cukru, bot. cykoria sałatowa; (nur Singular) geo. Głowa Cukru (wzgórze nad Rio de Janeiro) |
Firmenbeständigkeit die (nur Singular) prawn. pozwolenie na prowadzenie firmy pod dotychczasową nazwą po zmianie właściciela |
Straßenschild das (PL die Straßenschilder) tabliczka z nazwą ulicy |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!