Bildung die (PL die Bildungen) twór, formacja; (nur Singular) kształcenie, edukacja, wykształcenie, formowanie, kształtowanie, tworzenie; die Bildung von Sätzen tworzenie zdań; die Bildung einer neuen Regierung tworzenie nowego rządu; die Bildung der Jugend kształcenie młodzieży, edukacja młodzieży; eine künstlerische/humanistische Bildung wykształcenie artystyczne/humanistyczne; seine Bildung vervollständigen uzupełniać swoje wykształcenie; eine umfassende Bildung besitzen posiadać rozległe wykształcenie |
Chef der (PL die Chefs) szef, kierownik; der Betrieb bekommt einen neuen Chef zakład otrzymał nowego kierownika; der Chef der Bande przywódca gangu |
Staat der (PL die Staaten) państwo; ein souveräner/demokratischer Staat państwo suwerenne/demokratyczne; einen neuen Staat gründen założyć nowe państwo; den Staat vor inneren und äußeren Feinden schützen chronić państwo przed wrogami wewnętrznymi i zewnętrznymi; den Staat verteidigen bronić państwo; zum Wohle des Staates dla dobra państwa; die Trennung von Kirche und Staat rozdział Kościoła od państwa; der Staat Washington stan Waszyngton |
reporten czasownik reportet, reportete, hat gereportet raportować; die neuen Zahlen wurden gestern reportet wczoraj zaraportowano nowe dane |
Account der/das (PL die Accounts) także infor. konto; einen neuen Account erstellen infor. zakładać nowe konto |
anhängen czasownik hängt an, hängte an, hat angehängt zawieszać den Mantel an einen Haken płaszcz na wieszaku, doczepiać den Wohnwagen przyczepę kempingową, dodawać, dołączać, załączać; eine Bemerkung anhängen dodawać adnotację; eine Datei an E-mail anhängen załączać plik do e-maila; hängt an, hing an, hat angehangen przen. być związanym, przylgnąć; das Gefühl der Schuld wird ihm immer anhängen poczucie winy nigdy go nie opuszczało; einer Sekte/Glaubensrichtung anhängen być związanym z sektą/kierunkiem religijnym; einer Idee anhängen być oddanym jakiejś idei; der neuen Mode anhängen być zwolennikiem nowej mody |
versprechen czasownik verspricht, versprach, hat versprochen obiecywać, przyrzekać jemandem etwas komuś coś; etwas hoch und heilig versprechen uroczyście coś przyrzekać; sich (DAT) etwas versprechen obiecywać sobie coś; ich hatte mir von dem neuen Mitarbeiter mehr versprochen obiecywałem sobie więcej po nowym współpracowniku; das Wetter verspricht schön zu werden zapowiada się piękna pogoda; sich viel versprechend anhören brzmieć bardzo obiecująco; ich kann dir nichts versprechen nie mogę ci niczego obiecać; sich versprechen pot. przejęzyczyć się |
übersprühen czasownik übersprüht, übersprühte, hat übersprüht spryskiwać, pokrywać spryskując; alte Graffiti mit neuen übersprühen pokrywać stare graffiti nowym; sprüht über, sprühte über, ist übergesprüht kipieć, tryskać vor Freude radością; (hat übergesprüht) rozpryskiwać nad kimś; sie hatte sich das neue Parfüm übergesprüht spryskała się nowymi perfumami |
Neue der/die (PL die Neuen) nowy / nowa; das (nur Singular) nowe, to co nowe |
Reiz der (PL die Reize) bodziec, podnieta, urok, czar, powab; der Reiz des Neuen urok nowości; den Reiz ausmachen stanowić o uroku, czynić urokliwym |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 17-09-2024 12:49
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!