niederringen czasownik ringt nieder, rang nieder, hat niedergerungen lit. powalić; der Polizist rang den Täter nieder policjant powalił sprawcę; im letzten Spiel wurde der Olympiasieger niedergerungen w ostatniej partii mistrz olimpijski został pokonany; sie hat ihre Zweifel schließlich niedergerungen w końcu przezwyciężyła swoje wątpliwości |
nieder przymiotnik, przysłówek niski, na dół |
niederlassen czasownik lässt nieder, ließ nieder, hat niedergelassen osiedlać się, osiadać; sich niederlassen siadać, zamieszkać na stałe in einer Stadt w jakimś mieście; sich auf die Knie niederlassen klękać; ein niedergelassener Arzt lekarz posiadający prywatny gabinet |
niederwerfen czasownik wirft nieder, warf nieder, hat niedergeworfen powalać, zwalać z nóg, rzucać na ziemię, tłumić |
niederstrecken czasownik streckt nieder, streckte nieder, hat niedergestreckt lit. powalić uderzeniem, powalić strzałem; sich niederstrecken kłaść się, rozciągać się |
niederstechen czasownik sticht nieder, stach nieder, hat niedergestochen ranić śmiertelnie, ranić ciężko (ostrym narzędziem), zasztyletować, przeszywać, dźgać jemanden mit einem Speer kogoś włócznią |
niederschreiben czasownik schreibt nieder, schrieb nieder, hat niedergeschrieben spisywać, zapisywać |
niederschmettern czasownik schmettert nieder, schmetterte nieder, hat niedergeschmettert gwałtownie rzucać, ciskać, powalić, zdruzgotać, wstrząsać jemanden kimś |
niederschlagen czasownik schlägt nieder, schlug nieder, hat niedergeschlagen powalać, zwalać z nóg, chem. wytrącać, prawn. umarzać, wstrzymywać, uspokajać, uśmierzać, przen. wyrażać się, odzwierciedlać się; den Aufstand niederschlagen tłumić powstanie; die Augen niederschlagen spuszczać oczy |
niederschießen czasownik schießt nieder, schoss nieder, hat niedergeschossen zastrzelić; (ist niedergeschossen) spadać jak strzała, rzucać się auf die Beute na łup |
niederreiten czasownik reitet nieder, ritt nieder, hat niedergeritten tratować |
niederprasseln czasownik prasselt nieder, prasselte nieder, ist niedergeprasselt gwałtownie spaść (o deszczu), przen. sypać się (o ciosach, zarzutach) |
niederlegen czasownik legt nieder, legte nieder, hat niedergelegt kłaść, składać, burzyć, rezygnować; die Arbeit niederlegen strajkować; ein Amt niederlegen rezygnować z urzędu; etwas schriftlich niederlegen spisywać coś |
niederkommen czasownik kommt nieder, kam nieder, ist niedergekommen rodzić, powić mit einem Sohn syna |
niederknien czasownik kniet nieder, kniete nieder, hat niedergekniet klękać |
niederkämpfen czasownik kämpft nieder, kämpfte nieder, hat niedergekämpft zwalczać, pokonywać |
niederholen czasownik holt nieder, holte nieder, hat niedergeholt ściągać; die Fahne niederholen ściągać chorągiew |
niederhalten czasownik hält nieder, hielt nieder, hat niedergehalten powstrzymywać, gnębić, przyduszać |
niedergehen czasownik geht nieder, ging nieder, ist niedergegangen opadać (kurtyna), schodzić (lawina), zrywać się (burza), lądować |
niederdrücken czasownik drückt nieder, drückte nieder, hat niedergedrückt naciskać, przyciskać, przygniatać, przytłaczać, przen. przygnębiać |
niederbeugen czasownik beugt nieder, beugte nieder, hat niedergebeugt pochylać się; sich zu jemandem niederbeugen pochylać się nad kimś |
niederbrennen czasownik brennt nieder, brannte nieder, ist niedergebrannt spalić się; (hat niedergebrannt) palić; völlig niederbrennen spłonąć doszczętnie |
niederreißen czasownik reißt, riss nieder, hat niedergerissen zrywać, burzyć, obalać, powalać, znosić |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-11-2024 23:41
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!