Buch das (PL die Bücher) książka, księga; ein dickes/spannendes Buch gruba/interesująca książka; ein Buch von 1 00 Seiten 100-stronicowa książka; ein Buch herausgeben wydawać książkę; die fünf Bücher Mose rel. Pięcioksiąg Mojżeszowy; über etwas Buch führen prowadzić księgowość jakiejś firmy; die Bücher abschließen zamknąć księgi rachunkowe; zu Buche schlagen odbić się na budżecie, powodować koszty |
abspenstig przymiotnik jemandem etwas/jemanden abspenstig machen odstręczać kogoś od czegoś/kogoś, podwędzać komuś coś/kogoś; jemandem die Freundin abspenstig machen odbić komuś dziewczynę; jemandem Kunden abspenstig machen podwędzić komuś klientów |
abklatschen czasownik klatscht ab, klatschte ab, hat abgeklatscht odbijać, robić kopię, odbić partnerkę w tańcu, nędznie naśladować, przybić piątkę |
aufstoßen czasownik stößt auf, stieß auf, hat aufgestoßen otwierać pchnięciem, odbijać się (o potrawie); (ist aufgestoßen) uderzać, potrącać auf etwas (AKK) o coś |
widerscheinen czasownik scheint wider, schien wider, hat widergeschienen odbijać się (światło) |
widerklingen czasownik klingt wider, klang wider, hat widergeklungen odzywać się echem, rozbrzmiewać, przen. odbijać się echem |
widerhallen czasownik hallt wider, hallte wider, hat widergehallt odzywać się echem, rozbrzmiewać, przen. odbijać się echem |
spiegeln czasownik spiegelt, spiegelte, hat gespiegelt odbijać, odzwierciedlać; sich spiegeln odbijać się |
reflektieren czasownik reflektiert, reflektierte, hat reflektiert odbijać światło, rozważać, rozmyślać |
nachhallen czasownik hallt nach, hallte nach, hat nachgehallt odbijać się echem |
lungern czasownik lungert, lungerte, hat gelungert pot. obijać się |
auffangen czasownik fängt auf, fing auf, hat aufgefangen łapać, chwytać den Ball piłkę, zbierać, wyłapywać Regenwasser deszczówkę, łagodzić Auswirkungen skutki, rekompensować Verluste straty, tłumić, amortyzować, odbijać, odparowywać Stoß uderzenie |
abzeichnen czasownik zeichnet ab, zeichnete ab, hat abgezeichnet odrysowywać, przerysowywać, naznaczać, odznaczać; sich abzeichnen odbijać się, odcinać się (od tła) |
abspiegeln czasownik spiegelt ab, spiegelte ab, hat abgespiegelt odzwierciedlać, odbijać |
abschlagen czasownik schlägt ab, schlug ab, hat abgeschlagen odbijać, odpierać atak, odmawiać, odrzucać; den Putz abschlagen zbijać tynk; eine Bitte abschlagen odrzucić prośbę |
abprallen czasownik prallt ab, prallte ab, ist abgeprallt odbijać się, odskakiwać; an jemandem abprallen pot. przen. spływać po kimś |
abjagen czasownik jagt ab, jagte ab, hat abgejagt zmordować, zgonić ein Pferd konia, odbierać ścigając, odbijać; sich abjagen zmęczyć się bieganiną, nabiegać się |
abdrucken czasownik druckt ab, druckte ab, hat abgedruckt przedrukować, wydrukować, odbijać |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 12-12-2024 14:47
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!