odmawiać - Słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki online 
  • P o l e c a j !
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 11-19 08:08

  • Haseł: 58325


1. verweigern czasownik verweigert, verweigerte, hat verweigert odmawiać; die Kooperation/den Befehl verweigern odmawiać współpracy/wykonania rozkazu; jemandem den Gehorsam verweigern odmawiać komuś posłuszeństwa, wypowiadać komuś posłuszeństwo
2. absagen czasownik sagt ab, sagte ab, hat abgesagt odmawiać, odwoływać, nie przyjmować (zaproszenia)
3. verwehren czasownik verwehrt, verwehrte, hat verwehrt odmawiać, zabraniać, nie pozwalać
4. absprechen czasownik spricht ab, sprach ab, hat abgesprochen odmawiać, nie przyznawać, odbierać, omawiać, uzgadniać; jemandem die Hoffnung absprechen odbierać komuś nadzieję
5. zurückweisen czasownik weist zurück, wies zurück, hat zurückgewiesen odrzucać, nie przyjmować, odmawiać
6. abschlagen czasownik schlägt ab, schlug ab, hat abgeschlagen odbijać, odpierać atak, odmawiać, odrzucać; den Putz abschlagen zbijać tynk; eine Bitte abschlagen odrzucić prośbę
7. abschlägig przymiotnik, przysłówek odmowny, odmownie; jemanden abschlägig bescheiden dawać komuś odpowiedź odmowną, odmawiać; abschlägig werden zostać odrzuconym
8. Antwort die (PL die Antworten) odpowiedź; keine Antwort bekommen nie otrzymać odpowiedzi; eine Antwort geben dać odpowiedź, odpowiedzieć; die Antwort verweigern odmawiać udzielenia odpowiedzi; eine witzige/kluge Antwort dowcipna/mądra odpowiedź
9. mitsprechen czasownik spricht mit, sprach mit, hat mitgesprochen mieć coś do powiedzenia, mieć głos, współdecydować, mówić z innymi, wypowiadać z innymi, odmawiać z innymi ein Gebet modlitwę
10. verkneifen czasownik verkneift, verkniff, hat verkniffen powściągać, tłumić, zaciskać; den Ärger verkneifen powściągać gniew; sich (DAT) verkneifen odmawiać sobie, skąpić sobie
11. sprechen czasownik spricht, sprach, hat gesprochen mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać; Polnisch sprechen mówić po polsku; fließend Deutsch sprechen mówić płynnie po niemiecku; ein Gebet sprechen odmawiać modlitwę; ein Gedicht sprechen recytować wiersz; jemanden unter vier Augen sprechen rozmawiać z kimś w cztery oczy; von wem/wovon sprichst du? o kim/o czym mówisz?; von jemandem/etwas sprechen mówić o kimś/czymś
12. aberkennen czasownik erkennt ab, erkannte ab, hat aberkannt odbierać, pozbawiać, odmawiać; jemandem den Titel/Orden aberkennen odbierać komuś tytuł, pozbawiać kogoś orderu; jemandem ein Recht auf etwas aberkennen pozbawiać kogoś prawa do czegoś
13. aufkünden czasownik kündet auf, kündete auf, hat aufgekündet dawn. wypowiadać einen Vertrag umowę, zrywać die Freundschaft przyjaźń, odmawiać das Gehorsam posłuszeństwa
14. aufkündigen czasownik kündigt auf, kündigte auf, hat aufgekündigt wypowiadać einen Vertrag umowę, zrywać die Freundschaft przyjaźń, odmawiać das Gehorsam posłuszeństwa
15. entgehen czasownik entgeht, entging, ist entgangen uchodzić, unikać; sich nicht entgehen lassen nie pomijać, nie przepuszczać, nie odmawiać sobie
16. verrichten czasownik verrichtet, verrichtete, hat verrichtet wykonywać, sprawować, załatwiać; ein Amt verrichten sprawować urząd; seinen Dienst verrichten pełnić swoją służbę; seine Notdurft verrichten załatwiać swoją potrzebę naturalną; Wunder verrichten dokonywać cudów; sein Gebet verrichten odmawiać pacierz
17. versagen czasownik versagt, versagte, hat versagt zawodzić, nie dopisywać, nie stawać na wysokości zadania, nie zadziałać; sich (DAT)/jemandem etwas versagen odmawiać sobie/komuś czegoś


Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj

Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3
| Quiz 4
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.



Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.