Stundung die (PL die Stundungen) odroczenie, prolongata |
Vertagung die (PL die Vertagungen) odroczenie |
Vertragung die (PL die Vertragungen) odroczenie |
Rückstellung die (PL die Rückstellungen) rezerwa, odroczenie, przesunięcie |
Aufschub der (PL die Aufschübe) zwłoka, odroczenie; ohne Aufschub bezzwłocznie |
Aussetzung die (PL die Aussetzungen) porzucenie, przerwanie, odroczenie, wyznaczenie |
Galgenfrist die (PL die Galgenfristen, mst Singular) ostatnie odroczenie |
Gnadenfrist die (PL die Gnadenfristen) ostatnie odroczenie terminu (np. spłaty długu) |
Zahlungsstundung die (PL die Zahlungsstundungen) odroczenie płatności |
Zahlungsaufschub der (PL die Zahlungsaufschübe) odroczenie terminu płatności, moratorium |
Haftaufschub der (nur Singular) prawn. odroczenie aresztu |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!