SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Blesshuhn - łyska
der Dachs - borsuk
der Elch - łoś
der Fasan - bażant
der Fuchs - lis
der Hirsch - jeleń
der Luchs - ryś
der Marder - kuna
der Marderhund - jenot
das Rebhuhn - kuropatwa
das Reh - sarna
die Schnepfe - bekas
die Wildente - dzika kaczka
das Wildschwein - dzik
der Wolf - wilk

Absetzung die (PL die Absetzungen) odwołanie, dymisja, usunięcie, detronizacja; die Absetzung von der Steuer odliczenie od podatku
Widerruf der (PL die Widerrufe) odwołanie; bis auf Widerruf aż do odwołania
Abruf der (PL die Abrufe) odwołanie, ekon. zamówienie (towaru); auf Abruf verkaufen sprzedawać na zamówienie
Berufung die (PL die Berufungen) powołanie, powołanie się, nominacja, prawn. odwołanie, apelacja, rewizja; er ist Lehrer aus Berufung on jest nauczycielem z powołania; unter Berufung auf jemanden/etwas powołując się na kogoś/coś; gegen ein Urteil Berufung einlegen składać odwołanie od wyroku, odwoływać się od wyroku
Abberufung die (PL die Abberufungen) odwołanie
Absage die (PL die Absagen) odmowa, odwołanie, cofnięcie; Absage einer Bestellung cofnięcie zamówienia
Rückruf der (PL die Rückrufe) odpowiedź telefoniczna, odtelefonowanie, prawn. odwołanie, wycofanie (produktu z obrotu)
Abwahl die (nur Singular) odwołanie w wyniku głosowania, odwołanie wyboru
Cancelung die (PL die Cancelungen) anulowanie, anulacja, odwołanie
Belegstelle die (PL die Belegstellen) źródło cytowania, odwołanie, ent. trutowisko
Rekurs der (PL die Rekurse) lit. odniesienie się, dawn. austr. szwajc. rekurs, odwołanie się
Rechtsmittelführer der (PL die Rechtsmittelführer) prawn. wnoszący odwołanie
Gegenberufung die (PL die Gegenberufungen) prawn. odwołanie wzajemne
Auftrag der (PL die Aufträge) zlecenie, zamówienie, polecenie, nałożenie, misja; einen Auftrag vergeben zlecać; wichtiger/eiliger Auftrag ważne/nagłe zlecenie; im Auftrag von jemandem na czyjeś zlecenie; er kam im Auftrag seiner Firma przybył z polecania swojej firmy; öffentlicher Auftrag zamówienie publiczne; Kündigung/Widerruf des Auftrags wypowiedzenie/odwołanie zlecenia; ein Auftrag in Höhe von 2 Millionen zamówienie w wysokości 2 milionów; etwas in Auftrag geben zamawiać coś; der gesellschaftliche Auftrag der Partei społeczna misja partii; der Pinsel ermöglicht einen gleichmäßigen Auftrag der Farbe pędzel umożliwia równomierne nałożenie farby
Berufungsantrag der (PL die Berufungsanträge) wniosek o odwołanie
Ausfall der (PL die Ausfälle) strata, ubytek, nieodbycie się, odwołanie, przerwa, przestój, awaria; Ausfall des Stromnetzes awaria sieci elektrycznej; Ausfall der Beleuchtung awaria oświetlenia
Stornierung die (PL die Stornierungen) stornowanie, anulowanie, odwołanie
Entwarnung die (PL die Entwarnungen) odwołanie alarmu
Ablösung die (PL die Ablösungen) odłączenie się, zluzowanie, zmiana (za kogoś), odwołanie, spłacenie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
erforscht, bisher, Heim, nutzen, Zusammenhang, Irrtum, widmen, Zugangsvoraussetzung, garnek, begriff, erkälten, überlegen, Schichtbetrieb, al dente, fest, Akne, festen, aufdringlich, ebenfalls, Versetzung, faulenzen, brust, ausgehen, geschüttelt, bestens, unternehmen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 08-03-2025 23:55


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków