Letzte der/die/das (PL die Letzten) ostatni, ostatnia, ostatnie; Helmut kam als Letzter Helmut przyszedł ostatni; ich gäbe das Letzte dafür hin oddałbym za to ostatnią koszulę |
hintere przymiotnik tylna, ostatnia, tylne, ostatnie (Pl) |
Wille der (GEN des Willens, PL die Willen) wola; der letzte/Letzte Wille ostatnia wola, testament; der starke Wille silna wola; etwas aus freiem Willen tun czynić coś z własnej woli; aus freiem Willen antworten prawn. odpowiadać z wolnej stopy |
Schlussgerade die (PL die Schlussgeraden) ostatnia prosta |
Vermächtnis das (PL die Vermächtnisse) ostatnia wola, testament, dziedzictwo |
Hoffnung die (PL die Hoffnungen) nadzieja; Hoffnung auf etwas (AKK) haben mieć na coś nadzieję; jemandem Hoffnung machen robić komuś nadzieję; die Hoffnung stirbt zuletzt przen. nadzieja umiera ostatnia |
letzte przymiotnik ostatnia (fem. Sg), ostatnie, ostatni (Pl); in letzter Zeit w ostatnim czasie |
Endsilbe die (PL die Endsilben) ostatnia sylaba |
Endziffer die (PL die Endziffern) ostatnia cyfra |
letztere przymiotnik ostatnia, ostatnie (Pl) |
Stichwahl die (PL die Stichwahlen) ostatnia tura wyborów |
Abschlussklasse die (PL die Abschlussklassen) ostatnia klasa |
Zielgerade die (PL die Zielgeraden) sport ostatnia prosta |
Notanker der (PL die Notanker) kotwica zapasowa, przen. ostatnia deska ratunku |
Endstück das (PL die Endstücke) ostatnia sztuka |
Abendmahl das (PL die Abendmahle) wieczerza; das Heilige Abendmahl rel. Wieczerza Pańska, komunia; das Abendmahl nehmen przyjmować komunię; das Letzte Abendmahl / Abendmahl Jesu rel. Ostatnia Wieczerza |
Geleit das (PL die Geleite) eskorta, konwój; das (nur Singular) lit. posługa, bezpieczeństwo; freies/sicheres Geleit bezpieczeństwo osobiste, list żelazny; jemandem das letzte Geleit geben oddać komuś ostatnią posługę |
Hemd das (PL die Hemden) koszula, podkoszulek; ein weißes Hemd anziehen zakładać białą koszulę; das Hemd in die Hose stecken wpuszczać koszulę w spodnie; er trug sein Hemd über der Brust geöffnet nosił koszulę rozpiętą na piersiach; das letzte/sein letztes Hemd hergeben przen. oddać ostatnią koszulę; jemanden bis aufs Hemd ausziehen/ausplündern przen. obrabować kogoś do cna |
Zielkurve die (PL die Zielkurven) sport zakręt przed ostatnią prostą |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 26-05-2024 10:10
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!