Tischgruppe die (PL die Tischgruppen) zestaw złożony ze stołu i krzeseł, grupa osób siedzących przy stole |
Drittrechte PL prawn. prawa osób trzecich, prawa podmiotów trzecich |
wenig przysłówek, zaimek mało, niewiele; zu wenig za mało; wenig Zeit mało czasu; ein wenig trochę, troszkę; wenig aussagekräftiger Name niewiele mówiąca nazwa; es kamen nur wenige przybyło niewiele osób; mein weniges Geld moja niewielka suma pieniędzy; mit wenigen Ausnahmen z niewielkimi wyjątkami |
Barrierefreiheit die (nur Singular) dostępność (dla osób z niepełnosprawnością), brak barier |
Triell das (PL die Trielle) pojedynek trzech osób |
Nichtsesshaftenhilfe die (nur Singular) wsparcie dla osób bez stałego miejsca zamieszkania |
einige liczebnik, zaimek kilka, kilku, niektórzy, niektóre, pewna, jakaś; nur einige waren noch da pozostało tylko kilka osób; einige Mal kilka razy; einige wenige kilka, kilku; in einger Entfernung w pewnej odległości; vor einiger Zeit jakiś czas temu, niedawno; seit einiger Zeit od jakiegoś czasu |
Wochenendticket das (PL die Wochenendtickets) bilet weekendowy (obowiązujący w niemieckich pociągach dla grupy maksymalnie pięciu osób) |
Gammelfleischparty die (PL die Gammelfleischpartys) pot. impreza dla osób po trzydziestce |
Rückkehrförderprogramm das (PL die Rückkehrförderprogramme) program wsparcia dobrowolnych powrotów dla osób, którym odmówiono nadania statusu uchodźcy |
Personenkreis der (PL die Personenkreise) krąg osób |
Doppelkopf der (nur Singular) niemiecka gra karciana dla czterech osób |
Wohngemeinschaft die (PL die Wohngemeinschaften) wspólne mieszkanie, grupa osób, na ogół studentów, wspólnie wynajmująca mieszkanie lub dom |
Ausschlussliste die (PL die Ausschlusslisten) lista osób wykluczonych, lista wykluczeń |
Zweierbeziehung die (PL die Zweierbeziehungen) związek dwóch osób |
Vermisstensachbearbeitung die (PL die Vermisstensachbearbeitungen) referat do spraw osób zaginionych |
darunter przysłówek pod tym, pod to, pod spodem (w odniesieniu do rzeczy); wśród nich, pomiędzy nimi (w odniesieniu do osób); |
gehen czasownik geht, ging, ist gegangen iść, chodzić, pójść, upływać (czas), być możliwym; schlafen gehen iść spać; einkaufen gehen iść na zakupy; schwimmen gehen iść popływać; gehen lassen puszczać; sich (AKK) gehen lassen zaniedbywać; wie geht es dir? jak Ci idzie, jak Ci się powodzi, jak Ci leci, jak się masz?; das geht nicht to jest niemożliwe; zu Fuß gehen iść pieszo, iść piechotą; das Gehen chodzenie, chód, odejście; es geht um ihn chodzi o niego; in diesen Saal gehen fünfzig Personen ta sala mieści pięćdziesiąt osób; alles ist schnell/leicht gegangen wszystko poszło szybko/łatwo; um was geht es denn? o co chodzi?; das geht dich nichts an! pot. nic ci do tego!, to nie twoja sprawa!, to nie twój interes!; ja, das geht pot. tak, to da się zrobić |
Personenzahl die (PL die Personenzahlen) liczba osób |
Personenfahndung die (PL die Personenfahndungen) poszukiwanie osób |
Personenbeförderung die (PL die Personenbeförderungen) przewóz osób |
Körperschaftssteuer die (PL die Körperschaftssteuern) podatek od osób prawnych |
Fremdeinwirkung die (PL die Fremdeinwirkungen) działanie sił zewnętrznych, udział osób trzecich |
Fahndungsliste die (PL die Fahndungslisten) lista osób poszukiwanych przez policję |
Altersarmut die (nur Singular) ubóstwo osób starszych |
Körperschaftsteuer die (PL die Körperschaftsteuern) ekon. podatek od osób prawnych |
zufolge przyimek + DAT/GEN według; mindestens sieben Menschen kamen Polizeiangaben zufolge ums Leben co najmniej siedem osób, zgodnie z informacjami policji, straciło życie; zufolge des Befehls/dem Befehl zufolge zgodnie z rozkazem, według rozkazu |
bestehen czasownik besteht, bestand, hat bestanden istnieć, egzystować, trwać, utrzymywać się, domagać się, składać się, zdawać; die Mannschaft der polnischen Skispringer besteht aus vier Personen drużyna polskich skoczków narciarskich składa się z czterech osób; auf etwas bestehen nalegać na coś |
paar przymiotnik parę, kilka; ein paar Leute kilkoro ludzi, kilka osób; ein paar Mal kilka razy |
Körperschaftteuer die (PL die Körperschaftteuern) ekon. podatek od osób prawnych |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 06-11-2024 14:49
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!