SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Hoheitsgebiet das (PL die Hoheitsgebiete) obszar państwa, terytorium państwa
Staatsangehörige der/die (PL die Staatsangehörigen) obywatel państwa / obywatelka państwa
Anerkennung die (PL die Anerkennungen) także prawn. uznanie, akceptacja, nostryfikacja; in Anerkennung von jemandes Verdiensten w uznaniu czyichś zasług, wyrażając uznanie dla czyichś zasług; jemandes Anerkennung finden spotykać się z czyimś uznaniem; gegenseitige Anerkennung prawn. uznanie wzajemne; Anerkennung der Vaterschaft uznanie ojcostwa; die diplomatische Anerkennung eines Staates durch andere Staaten dyplomatyczne uznanie państwa przez inne państwa
Staat der (PL die Staaten) państwo; ein souveräner/demokratischer Staat państwo suwerenne/demokratyczne; einen neuen Staat gründen założyć nowe państwo; den Staat vor inneren und äußeren Feinden schützen chronić państwo przed wrogami wewnętrznymi i zewnętrznymi; den Staat verteidigen bronić państwo; zum Wohle des Staates dla dobra państwa; die Trennung von Kirche und Staat rozdział Kościoła od państwa; der Staat Washington stan Waszyngton
Staatsgefährdung die (nur Singular) zagrożenie dla państwa
Staatschef der (PL die Staatschefs) szef państwa
Staatshoheit die (nur Singular) władza zwierzchnia państwa
staatstragend przymiotnik reprezentujący interesy państwa
Heimfallrecht das (nur Singular) prawn. prawo państwa do spadku bezdziedzicznego
Staatsschiff das (PL die Staatsschiffe) statek będący własnością państwa
Ostblockstaaten PL hist. państwa bloku wschodniego
Landesgrenze die (PL die Landesgrenzen) granica kraju, granica państwa
einfliegen czasownik fliegt ein, flog ein, ist eingeflogen wlatywać in fremdes Hoheitsgebiet nad obszar obcego państwa; (hat eingeflogen) przywozić samolotem, transportować samolotem
Staatsetat der (PL die Staatsetats) budżet państwa
Staatsbankrott der (PL die Staatsbankrotte) bankructwo państwa
Staatsbürger der (PL die Staatsbürger) obywatel, obywatel państwa
Staatsform die (PL die Staatsformen) ustrój państwa
Staatsbürgerin die (PL die Staatsbürgerinnen) obywatelka, obywatelka państwa
Staatspolitik die (PL die Staatspolitiken) polityka państwa
Staatshaushalt der (PL die Staatshaushalte) budżet państwa
Staatsfeind der (PL die Staatsfeinde) wróg państwa
Staatseinnahmen PL dochody państwa
staatseigen przymiotnik państwowy, będący w posiadaniu państwa
rechtsstaatlich przymiotnik respektujący normy państwa prawa
Verunglimpfung die (PL die Verunglimpfungen) zniesławienie, szkalowanie, uwłaczanie; Verunglimpfung des Staates und seiner Symbole prawn. znieważenie państwa i jego symboli
Staatskanzlei die (PL die Staatskanzleien) polit. kancelaria państwa
Staatenlenker der (PL die Staatenlenker) lit. przywódca państwa
Staatsbegräbnis das (PL die Staatsbegräbnisse) pogrzeb na koszt państwa
Verständnis das (nur Singular) zrozumienie; Verständnis für etwas haben mieć zrozumienie dla czegoś; vielen Dank für Ihr Verständnis dziękujemy bardzo za Państwa zrozumienie / wyrozumiałość; Verständnis von der Kultur zrozumienie kultury
haften czasownik haftet, haftete, hat gehaftet przylegać, trzymać się, być przyczepionym, być przyklejonym an/auf etwas (DAT) do czegoś/na czymś, prawn. odpowiadać, ręczyć, poręczać; für etwas haften ręczyć za coś; das Pflaster haftete nicht auf der feuchten Haut plaster nie trzymał się na wilgotnej skórze; Eltern haften für ihre Kinder rodzice odpowiadają za swoje dzieci; wir haften nicht für Ihre Garderobe nie odpowiadamy za Państwa garderobę; die Transportfirma haftet für Beschädigungen firma transportowa odpowiada za uszkodzenia; ein persönlich haftender Gesellschafter udziałowiec ponoszący osobistą odpowiedzialność; jemandem dafür haften, dass... zaręczać komuś, że...

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Erdkröte, dzielenie się, Heiligtum, häuten, potrącić, zacierać się, gesponnen, Gefrage, Ziehbrunnen, Kreation, Lanze, Nähmaschine, Stehplatz, Glühwürmchen, Privatschule, Gänsebraten, kłopotliwy, strzelectwo, główny, wesołe usposobienie, głowie, Teilnehmende, hineinfallen, ustalać termin, przebiega, abgegeben

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 12-12-2024 14:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków