Fuß der (PL die Füße) stopa, noga, podstawa, cokół, podnóże; zu Fuß pieszo, piechotą; der Fuß des Berges podnóże góry; Fuß fassen przen. zapuszczać korzenie, osiadać na stałe; von freiem Fuß antworten prawn. odpowiadać z wolnej stopy; bei Fuß! do nogi!; Kalte Füße bekommen pot. mieć pietra, dostać pietra |
gehen czasownik geht, ging, ist gegangen iść, chodzić, pójść, upływać (czas), być możliwym; schlafen gehen iść spać; einkaufen gehen iść na zakupy; schwimmen gehen iść popływać; gehen lassen puszczać; sich (AKK) gehen lassen zaniedbywać; wie geht es dir? jak Ci idzie, jak Ci się powodzi, jak Ci leci, jak się masz?; das geht nicht to jest niemożliwe; zu Fuß gehen iść pieszo, iść piechotą; das Gehen chodzenie, chód, odejście; es geht um ihn chodzi o niego; in diesen Saal gehen fünfzig Personen ta sala mieści pięćdziesiąt osób; alles ist schnell/leicht gegangen wszystko poszło szybko/łatwo; um was geht es denn? o co chodzi?; das geht dich nichts an! pot. nic ci do tego!, to nie twoja sprawa!, to nie twój interes!; ja, das geht pot. tak, to da się zrobić |
Infanterie die (PL die Infanterien) mil. piechota; feindliche Infanterie liegt im Nachbardorf wroga piechota stacjonuje w sąsiedniej wsi |
Fußtruppe die (PL die Fußtruppen) mil. oddział piechoty, piechota |
Marineinfanterie die (PL die Marineinfanterien) mil. piechota morska |
ausschwärmen czasownik schwärmt aus, schwärmte aus, ist ausgeschwärmt wyrajać się, wylatywać w roju, mil. rozsypywać się w tyralierę, rozpraszać się; die Bienen schwärmten aus pszczoły wyroiły się; die Touristen schwärmten aus przen. turyści wyroili się; die Infanterie schwärmte aus mil. piechota rozproszyła się |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 31-08-2024 11:11
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!