SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Anemone - zawilec
die Forsythie - forsycja
die Frühjahrstagundnachtgleiche - równonoc wiosenna
der Frühling - wiosna
die Hyazinthe - hiacynt
das Kätzchen - bazia
keimen - kiełkować
die Knospe - pąk, pączek
der Krokus - krokus
die Narzisse - narcyz
die Schlüsselblume - pierwiosnek
das Schneeglöckchen - przebiśnieg
sprießen - wschodzić, wypuszczać pędy
die Tulpe - tulipan
der Vorfrühling - przedwiośnie

 
Schrift die (PL die Schriften) pismo, charakter pisma, dzieło literackie; gesammelte Schriften pisma zebrane, dzieła zebrane; die Heilige Schrift Pismo Święte
liegen czasownik liegt, lag, hat gelegen leżeć auf dem Rücken/auf dem Bauch na plecach/na brzuchu, być położonym, mil. stacjonować; auf dem Bett liegen leżeć na łóżku; im Bett liegen leżeć w łóżku, także chorować; liegen bleiben pozostawać w łóżku, nie wstawać; liegen lassen nie ruszać, nie dotykać, zostawiać; im Krankenhaus liegen leżeć w szpitalu; dieser Ort liegt in Spanien/am Rhein ta miejscowość leży w Hiszpanii/nad Renem; auf dem Tisch liegt ein Buch na stole leży książka; auf den Bergen liegt Schnee w górach leży śnieg; das Originalschreiben liegt in Stuttgart oryginał pisma znajduje się w Stuttgardzie; das Zimmer liegt zur Straße pokój jest położony od strony ulicy; im Hafen liegen stać w porcie, cumować w porcie; das Essen liegt mir schwer im Magen jedzenie zalega mi w żołądku; auf dem ersten Platz liegen zajmować pierwsze miejsce; in Führung liegen być na prowadzeniu; das liegt in der Zukunft to kwestia przyszłości, to kwestia czasu; der Gedanke liegt nahe, dass... przen. nasuwa się myśl, że...; näher liegen przen. być oczywistym; an jemandem/etwas liegen zależeć od kogoś/czegoś; das liegt daran, ob... to zależy od tego, czy...
Rubrum das (PL die Rubra/Rubren) nagłówek pisma urzędowego, przen. kategoria, rubryka
Schriftdenkmal das (PL die Schriftdenkmäler/Schriftdenkmale) zabytek pisma
vermischen czasownik vermischt, vermischte, hat vermischt mieszać; sich vermischen mieszać się; vermischte Schriften pisma różne, miscellanea
beziehen czasownik bezieht, bezog, hat bezogen powlekać, ścielić, pokrywać, wprowadzać się, zajmować (pozycję, kwaterę), pobierać; die Wohnung beziehen wprowadzać się do mieszkania; Rente / eine Zeitung / Universität beziehen pobierać emeryturę / prenumerować gazetę / wstępować na uniwersytet sich (AKK) auf etwas (AKK) beziehen odnosić się do czegoś, nawiązywać do czegoś; wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom... odnosimy się do Państwa pisma z dnia...; das Bett beziehen słać łóżko, ścielić łóżko, powlekać pościel; das Bett neu beziehen prześciełać łóżko
Unterlage die (PL die Unterlagen) podkładka, podkład, podłoże; Unterlagen dokumentacja, pisma, akta
Handschrift die (PL die Handschriften) pismo odręczne, rękopis, charakter pisma
zusammenraffen czasownik rafft zusammen, raffte zusammen, hat zusammengerafft zgarniać, marszczyć, pej. zbijać; er raffte hastig seine Unterlagen zusammen pospiesznie zgarnął swoje pisma; er hat in kurzer Zeit ein großes Vermögen zusammengerafft w krótkim czasie zbił duży majątek; das Kleid zusammenraffen marszczyć sukienkę
Schriftrolle die (PL die Schriftrollen) zwój pisma
Schriftprobe die (PL die Schriftproben) próbka pisma
Prozessschriftsätze PL pisma procesowe
Schriftzug der (PL die Schriftzüge) pociągnięcie piórem, charakter pisma, logo

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
szumny, sowohl, voucher, demontaż, Gutschein, Verdickung, passieren, existieren, nachvollziehen, Mogelpackung, staż, szlaban, Treffen, Fernseher, Puppenwagen, kreuz, Hülse, Distanz, Art, Meldung, metr, mitten, Wertschätzung, verschließen, stammen, Sportler

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-03-2024 12:30


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków