SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Basis die (PL die Basen) podstawa, baza
Untergestell das (PL die Untergestelle) podstawa, podwozie
Grundfläche die (PL die Grundflächen) mat. podstawa (bryły)
Grundlage die (PL die Grundlagen) podstawa, podbudowa, podwalina, fundament
Unterbau der (PL die Unterbauten) podstawa, podbudowa, podwalina, fundament, baza, cokół
Fundament das (PL die Fundamente) fundament, podstawa; das Fundament zu etwas legen podłożyć podwaliny pod coś
Chassis das (PL die Chassis) podwozie, podstawa
Rudiment das (PL die Rudimente) rudyment, podstawa, szczątek, biol. organ szczątkowy
Gestell das (PL die Gestelle) kadłub, podstawa, stojak, szkielet, oprawa
VB skrót od Verhandlungsbasis podstawa rokowań, podstawa negocjacji, pozycja przetargowa w negocjacjach; Preis VB cena do negocjacji
Verhandlungsbasis die (PL die Verhandlungsbasen) podstawa rokowań, podstawa negocjacji, pozycja przetargowa w negocjacjach
Bemessungsgrundlage die (PL die Bemessungsgrundlagen) podstawa wymiaru (świadczeń), podstawa obliczenia
Verhandlungsgrundlage die (PL die Verhandlungsgrundlagen) podstawa rokowań, podstawa negocjacji
Geltungsgrundlage die (PL die Geltungsgrundlagen) podstawa wartości, podstawa ważności
VHB skrót od Verhandlungsbasis podstawa rokowań, podstawa negocjacji, pozycja przetargowa w negocjacjach
Verdachtsgrund der (PL die Verdachtsgründe) podstawa podejrzenia
Geschäftsgrundlage die (PL die Geschäftsgrundlagen) prawn. podstawa czynności prawnej
Lebensgrundlage die (PL die Lebensgrundlagen) podstawa bytowa, podstawowa potrzeba; die natürlichen Lebensgrundlagen zasoby naturalne, naturalne podstawy egzystencji
Grundzahl die (PL die Grundzahlen) jęz. liczebnik główny, mat. podstawa
Bezugsgröße die (PL die Bezugsgrößen) ekon. podstawa obliczenia, wartość odnośna
Rechtsmittelgrund der (PL die Rechtsmittelgründe) prawn. podstawa zastosowania środka prawnego
Besteuerungsgrundlage die (PL die Besteuerungsgrundlagen) podstawa opodatkowania
Grund der (PL die Gründe) grunt, ziemia, przyczyna, powód, tło, dno, podstawa, istota rzeczy, fundament; aus diesem Grund z tego powodu; einer Sache auf den Grund gehen dochodzić sedna sprawy; auf Grund laufen osiąść na mieliźnie; zu Grunde gehen ginąć, marnieć, upadać, sczeznąć; zu Grunde richten destruować, gubić, rujnować, wyniszczać, zaprzepaszczać; im Grunde genommen w gruncie rzeczy, w zasadzie, właściwie
Anspruchgrundlage die (PL die Anspruchgrundlagen) prawn. podstawa prawna roszczenia
Fuß der (PL die Füße) stopa, noga, podstawa, cokół, podnóże; zu Fuß pieszo, piechotą; der Fuß des Berges podnóże góry; Fuß fassen przen. zapuszczać korzenie, osiadać na stałe; von freiem Fuß antworten prawn. odpowiadać z wolnej stopy; bei Fuß! do nogi!; Kalte Füße bekommen pot. mieć pietra, dostać pietra
Fond der (PL die Fonds) tło, tył (wozu), przen. podstawa, gastr. sok z mięsa
Rechtmäßigkeit die (nur Singular) prawn. legalna podstawa, legalność, zasadność, prawowitość
Schädelbasis die (PL die Schädelbasen) anat. podstawa czaszki
zugrunde przysłówek zugrunde gehen ginąć, marnieć, upadać, sczeznąć; zugrunde legen brać za podstawę; zugrunde liegen być podstawą/fundamentem czegoś; zugrunde richten destruować, gubić, rujnować, wyniszczać, zaprzepaszczać; das römische Weltreich ist trotz seiner Macht und seines Reichtums zugrunde gegangen Cesarstwo Rzymskie upadło pomimo swojej potęgi i bogactwa
Steuerausweis der (PL die Steuerausweise) wykaz wartości będących podstawą opodatkowania

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
altbewährt, Vesper, upławy, rtęć, einher, wypalony, weswegen, maltański, monotonny, Erbe, Adapter, Überschuss, frieren, aufteilen, najprawdopodobniej, wyróżnić, kurczak z, Produktinnovation, gegeneinander, gegenüber, Plane, Nieselregen, aufrechterhalten, aussetzen, narożnik, sos pomidorowy

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków