SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Allerheiligen - Wszystkich Świętych
das Allerseelen - Zaduszki
für jemandes Seele beten - modlić się za czyjąś duszę
die Chrysantheme - chryzantema
die Ewigkeit - wieczność
der Friedhof - cmentarz
jemandes gedenken - wspominać kogoś
das Grablicht - znicz
das Grabmal - nagrobek
die Kürbissuppe - zupa dyniowa
leichter Frost - przymrozek
der Novemberabend - listopadowy wieczór
novemberliches Regenwetter - listopadowa słota
die Winterzeit - czas zimowy
die Zeitumstellung - zmiana czasu

 
ausklammern czasownik klammert aus, klammerte aus, hat ausgeklammert pomijać, mat. wyciągać przed nawias; ein Thema ausklammern pomijać temat
auslassen czasownik lässt aus, ließ aus, hat ausgelassen pomijać, opuszczać, wypuszczać, rozpuszczać, roztapiać; ein Wort auslassen opuszczać słowo; seine Wut an jemandem auslassen wyładowywać swoją złość na kimś
aussparen czasownik spart aus, sparte aus, hat ausgespart pomijać, zostawiać wolne miejsce
übersehen czasownik übersieht, übersah, hat übersehen obejmować spojrzeniem, ogarniać wzrokiem, rozeznawać się, przeoczać, pomijać, nie dostrzegać, nie zauważać
Abstand der (PL die Abstände) odległość, odstęp, dystans, różnica, odstępne; Abstand halten zachować odstęp; Abstand des Alters różnica wieku; mit großem Abstand führen prowadzić z dużą przewagą; von etwas Abstand nehmen odstępować od czegoś, pomijać coś; mit einzeiligem Abstand schreiben pisać z odstępem jednego wiersza
absehen czasownik sieht ab, sah ab, hat abgesehen przewidywać, uczyć się, podpatrywać, odstępować, pomijać, nie brać pod uwagę, ściągać (na sprawdzianie); vom Kaufe absehen odstępować od kupna; es auf etwas (AKK) abgesehen haben mieć coś upatrzone; es auf jemanden abgesehen haben zawziąć się na kogoś, uwziąć się na kogoś, upatrzyć sobie kogoś
entgehen czasownik entgeht, entging, ist entgangen uchodzić, unikać; sich nicht entgehen lassen nie pomijać, nie przepuszczać, nie odmawiać sobie
hinwegsetzen czasownik setzt hinweg, setzte hinweg, hat/ist hinweggesetzt przeskakiwać über etwas przez coś; (hat hinweggesetzt) sich über etwas hinwegsetzen nie zważać na coś, pomijać coś, przechodzić nad czymś do porządku
totschweigen czasownik schweigt tot, schwieg tot, hat totgeschwiegen pomijać milczeniem
übergehen czasownik geht über, ging über, ist übergegangen przechodzić zu etwas do czegoś, zajmować się, zlewać się ineinander ze sobą; (übergeht, überging, hat übergangen) pomijać jemanden kogoś, nie uwzględniać, ignorować, opuszczać
überhören czasownik überhört, überhörte, hat überhört nie dosłyszeć, ignorować, pomijać milczeniem
überspringen czasownik springt über, sprang über, ist übergesprungen przeskakiwać (o iskrze), przerzucać się (o ogniu); von einem Thema auf ein anderes überspringen przeskakiwać z tematu na temat; (überspringt, übersprang, hat übersprungen) przeskakiwać, przesadzać einen Graben rów, opuszczać, pomijać
unerwähnt przymiotnik niewspomniany, niewymieniony, pominięty; unerwähnt lassen pomijać
versäumen czasownik versäumt, versäumte, hat versäumt zaniedbywać, opuszczać, pomijać; es versäumen, etwas zu tun zapominać coś zrobić
vorbeireden czasownik redet vorbei, redete vorbei, hat vorbeigeredet pomijać mówiąc; aneinander vorbeireden gadać swoje nie rozumiejąc się nawzajem

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
skonto, Frauenquote, pilnować, abwärts, unermesslich, Bohrung, bereinigen, Wahrung, dyskryminacja, vorfinden, import, Benachteiligung, skrawek, fundacja, beton, verstellbar, verrühren, whisky, przyroda, napięcie elektryczne, verzeichnen, einlösen, zasilacz sieciowy, Einsparung, pijaństwo, Umbau

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 03-11-2024 23:56


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków