SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

Nachfrage die (PL die Nachfragen) ekon. popyt, dopytywanie, dowiadywanie się
nachfrageerhöhend przymiotnik ekon. zwiększający popyt, stymulujący popyt
Übernachfrage die (PL die Übernachfragen) ekon. nadmierny popyt
Nachholbedarf der (nur Singular) potrzeba nadrobienia, potrzeba powetowania sobie, ekon. popyt odłożony
Bedarf der (nur Singular) potrzeba, zapotrzebowanie, ekon. popyt; bei Bedarf w razie potrzeby; je nach Bedarf w miarę potrzeby
Geldnachfrage die (PL die Geldnachfragen) ekon. popyt na pieniądz
Binnennachfrage die (nur Singular) ekon. popyt wewnętrzny
Angebot das (PL die Angebote) oferta, propozycja, promocja, okazja; (nur Singular) asortyment, ekon. podaż; ein Angebot machen składać ofertę; ein Angebot ablehnen/annehmen odrzucać/przyjmować ofertę; Angebot an etwas (DAT) oferta czegoś, podaż czegoś; verbindliches/bindendes Angebot oferta wiążąca; freibleibendes/unverbindliches Angebot oferta niezobowiązująca; ein Angebot bereitwillig/ungern akzeptieren/annhemnen chętnie/niechętnie akceptować/przyjmować ofertę; Angebot und Nachfrage bestimmen in der Marktwirtschaft den Preis w gospodarce rynkowej podaż i popyt określają cenę
Wohnungsbedarf der (nur Singular) zapotrzebowanie na mieszkania, popyt na mieszkania
Dienstleistung die (PL die Dienstleistungen) ekon. usługa, świadczenie usług, przysługa; der steigende Bedarf an Dienstleistungen wzrastający popyt na usługi; eine kleine Dienstleistung drobna przysługa
einbrechen czasownik bricht ein, brach ein, hat eingebrochen włamywać się in + AKK do; (ist eingebrochen) wdzierać się, wtargnąć, zapadać się, nagle nadchodzić, zapadać; er ist auf dem Eis eingebrochen lud się pod nim załamał; der Winter/die Kälte brach ein zima nadeszła nagle/zimno wtargnęło; die Nachfrage ist eingebrochen popyt załamał się; die Nacht ist eingebrochen noc zapadła

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
auffahren, pachwina, mitfahren, Duldung, brauchst, krupczatka, Zylinder, Zeitaufwand, nehme, ciebie, audiencja, najbliżej, podkładka, einnicken, rzepak, Rippe, Sache, Vorfreude, w ciągu dnia, Sichtweise, Biene, Windgeräusch, niezawodny, besinnlich, figura, ausspannen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków