Glück das (nur Singular) szczęście, pomyślność; viel Glück! pomyślności!, powodzenia!; zum Glück na szczęście; Glück/kein Glück haben mieć szczęście/nie mieć szczęścia; Glück bringend przynoszący szczęście; Glück im Unglück szczęście w nieszczęściu; von Glück sagen können, dass... szczęśliwym trafem...; auf gut Glück pot. na chybił trafił, w ciemno; so ein Glück! co za szczęście! |
gut przymiotnik, przysłówek (besser, beste) dobry, dobrze; gute Absichten dobre zamiary; guter Verlauf pomyślny przebieg; gut aussehend dobrze wyglądający, przystojny; ganz gut całkiem dobry, całkiem dobrze, nieźle; zu viel des Guten tun pot. przedobrzać; mach's gut! pot. trzymaj się!, powodzenia!; nicht so gut nie tak dobrze, nie za dobrze |
Erfolg der (PL die Erfolge) sukces, powodzenie, rezultat, skutek, wynik; Erfolg haben odnosić sukces, osiągać sukces; Erfolg versprechend rokujący nadzieje na sukces; die Aussicht auf Erfolg perspektywa sukcesu; viel Erfolg! powodzenia!; von Erfolg gekrönt uwieńczony sukcesem; zum Erfolg verdammt sein przen. być skazanym na sukces; mit dem Erfolg, dass... z takim skutkiem, że... |
toi, toi, toi wykrzyknik pot. powodzenia, odpukać |
erfolglos przymiotnik bezskuteczny, daremny, bez powodzenia |
abschneiden czasownik schneidet ab, schnitt ab, hat abgeschnitten odcinać; gut abschneiden mieć powodzenie, dobrze wypaść; schlecht abschneiden nie mieć powodzenia, źle wypaść; jemandem den Weg abschneiden przecinać komuś drogę, odcinać komuś drogę |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!