Brand der (PL die Brände) pożar, ogień, wypalanie, skwar, żar, zgorzel, gangrena, znak, piętno (wypalone), oparzenie słoneczne, pot. pragnienie; etwas in Brand setzen/stecken podpalać coś; der/die/das (PL die Brands) marka, produkt markowy |
Feuersbrunst die (PL die Feuersbrünste) wielki pożar, burza ogniowa |
Brandschaden der (PL die Brandschäden) szkoda wyrządzona przez pożar |
Flächenbrand der (PL die Flächenbrände) pożar na dużej powierzchni |
Grubenbrand der (PL die Grubenbrände) pożar kopalniany |
Hausbrand der (PL die Hausbrände) pożar domu; der (nur Singular) opał |
Waldbrand der (PL die Waldbrände) pożar lasu |
Wohnungsbrand der (PL die Wohnungsbrände) pożar mieszkania |
Feuer das (nur Singular) ogień, pożar, ognisko, zapał, mil. ogień, ostrzał; Feuer anmachen wzniecać ogień; Feuer anzünden rozpalać ogień; Feuer legen podkładać ogień, podpalać; das olympische Feuer znicz olimpijski; Feuer speiend zionący ogniem, buchający ogniem; jemandem Feuer geben pot. podać komuś ogień; haben Sie Feuer? ma pan/pani ogień?; mit dem Feuer spielen przen. igrać z ogniem; das Spielen mit dem Feuer igranie z ogniem; Feuer fangen przen. zapalać się, zakochać się, złapać bakcyla |
löschen czasownik löscht, löschte, hat gelöscht gasić, wyładowywać, wymazywać, infor. kasować; den Brand / den Durst löschen gasić pożar/pragnienie; Waren löschen wyładowywać towary |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!