Leistungsbereitschaft die (nur Singular) gotowość do intensywnego wysiłku, pracy |
Arbeitsvermittlung die (PL die Arbeitsvermittlungen) pośrednictwo pracy, biuro pośrednictwa pracy, agencja pośrednictwa pracy |
Arbeitssuchende der/die (PL die Arbeitssuchenden) poszukujący pracy / poszukująca pracy |
Einstand der (PL die Einstände) wstąpienie do służby, objęcie stanowiska, rozpoczęcie pracy, debiut, przyjęcie powitalne w nowej pracy, łow. ostoja, matecznik; der (nur Singular) sport równowaga (w tenisie); es war ein gelungener/glänzender Einstand to był udany/błyskotliwy debiut |
drücken czasownik drückt, drückte, hat gedrückt naciskać, pchać, ściskać, uścisnąć, dusić, wyciskać, gnieść, wytłaczać, przytulać; den Saft aus der Frucht drücken wyciskać sok z owocu; jemanden an sich (AKK) drücken przytulać kogoś do siebie; sich an die Wand drücken przywierać do ściany; sich vor der Arbeit drücken pot. wymigiwać się od pracy, wykręcać się od pracy |
Motorstörung die (PL die Motorstörungen) mot. zakłócenia pracy silnika, zaburzenia pracy silnika |
Arbeitsumfeld das (PL die Arbeitsumfelder) środowisko pracy, otoczenie pracy |
Arbeit die (nur Singular) praca, robota, zajęcie, zatrudnienie; körperliche/geistige Arbeit praca fizyczna/umysłowa; vergebliche Arbeit daremny trud; sich an die Arbeit machen zabierać się do pracy; Arbeit suchen szukać pracy; Arbeit schändet nicht żadna praca nie hańbi; (PL die Arbeiten) praca, dzieło, wykonanie, wyrób |
Arbeitsmittel das (PL die Arbeitsmittel) środek pracy, wyposażenie robocze, materiał potrzebny do pracy |
Arbeitsvolumen das (PL die Arbeitsvolumen) ilość pracy, nakład pracy |
Betriebsklima das (nur Singular) atmosfera w zakładzie pracy, atmosfera pracy |
Arbeitskamerad der (PL die Arbeitskameraden) towarzysz pracy, kolega z pracy |
Arbeitsschritt der (PL die Arbeitsschritte) etap pracy, krok w pracy |
übertariflich przymiotnik wykraczający poza układ zbiorowy pracy, wyższy niż przewiduje układ zbiorowy pracy |
Arbeitsbeschaffung die (nur Singular) tworzenie nowych miejsc pracy, subwencjonowanie nowych miejsc pracy |
Arbeitshygiene die (nur Singular) higiena pracy; Arbeitsschutz und Arbeitshygiene bezpieczeństwo i higiena pracy, BHP |
Arbeitsstelle die (PL die Arbeitsstellen) stanowisko pracy, miejsce pracy, posada, stanowisko; offene Arbeitsstelle wakat, wolna posada |
Arbeitszeit die (PL die Arbeitszeiten) czas pracy, godziny pracy |
Arbeitszufriedenheit die (nur Singular) zadowolenie z pracy, satysfakcja z pracy |
Gleitzeit die (PL die Gleitzeiten) ruchomy czas pracy, równoważny czas pracy |
Arbeitsplatz der (PL die Arbeitsplätze) miejsce pracy, stanowisko pracy |
Flächentarifvertrag der (PL die Flächentarifverträge) sektorowy układ zbiorowy pracy, ponadzakładowy układ zbiorowy pracy |
Tarifpartner der (PL die Tarifpartner) strona w zbiorowym układzie pracy |
krankfeiern czasownik feiert krank, feierte krank, hat krankgefeiert pot. być rzekomo niezdolnym do pracy, być na chorobowym nie będąc poważnie chorym, pot. leniuchować na chorobowym |
Pendlerpauschale die (PL die Pendlerpauschalen) ulga dla dojeżdżających do pracy |
Arbeitsablauf der (PL die Arbeitsabläufe) przebieg pracy |
Tarifverhandlungen PL negocjacje w celu zawarcia zbiorowego układu pracy, rokowania zbiorowe |
Tarifvertrag der (PL die Tarifverträge) układ zbiorowy pracy |
tariflich przymiotnik taryfowy; tariflich vereinbart uzgodniony w zbiorowym układzie pracy |
entlassen czasownik entlässt, entließ, hat entlassen zwalniać (z pracy, obowiązku), wypisywać (ze szpitala), odprawiać; aus Gefängnis entlassen zwalniać z więzienia |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 28-10-2024 10:26
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!