1. | führen czasownik führt, führte, hat geführt prowadzić, kierować, przewodzić, oprowadzać; Verhandlungen führen prowadzić negocjacje; 1:0 führen sport prowadzić 1:0; eine Mannschaft führen prowadzić drużynę; und führe uns nicht in Versuchung rel. i nie wódź nas na pokuszenie |
2. | leiten czasownik leitet, leitete, hat geleitet prowadzić, kierować, zarządzać, przewodniczyć; ein Geschäft leiten prowadzić interes; Strom leiten przewodzić prąd |
3. | vorüberführen czasownik führt vorüber, führte vorüber, hat vorübergeführt prowadzić, przebiegać |
4. | hindurchführen czasownik führt hindurch, führte hindurch, hat hindurchgeführt prowadzić, przeprowadzać (przez coś, między) |
5. | vorbeiführen czasownik führt vorbei, führte vorbei, hat vorbeigeführen prowadzić, przebiegać an einer Sache obok czegoś |
6. | chauffieren czasownik chauffiert, chauffierte, hat chauffiert dawn. szoferować, prowadzić, kierować |
7. | anführen czasownik führt an, führte an, hat angeführt dowodzić, prowadzić, zamykać w cudzysłowie, przen. wywodzić w pole, oszukiwać; Beispiele anführen przytaczać przykłady |
8. | lenken czasownik lenkt, lenkte, hat gelenkt kierować, prowadzić; den Verdacht auf jemanden lenken kierować na kogoś podejrzenie |
9. | gestalten czasownik gestaltet, gestaltete, hat gestaltet organizować, prowadzić (lekcję), nadawać formę, układać (program), tworzyć, konstruować, wznosić, zdobić; sich gestalten kształtować się, układać się, przybierać kształt; sich schwierig gestalten komplikować się |
10. | betreiben czasownik betreibt, betrieb, hat betrieben uprawiać, zajmować się, trudnić się etwas czymś; ein Geschäft/eine Firma betreiben prowadzić interes/firmę; ein Gewerbe betreiben prowadzić działalność gospodarczą; elektrisch betrieben werden tech. być napędzanym elektrycznie; auf jemandes Betreiben hin za czyjąś namową; |
11. | Geschäft das (PL die Geschäfte) interes, biznes, firma, sprawa, transakcja, sklep; mit jemandem ein Geschäft abschließen zawierać z kimś transakcję, pot. ubijać z kimś interes; mit jemandem Geschäfte machen robić z kimś interesy; das Geschäft blüht interes kwitnie; ein Geschäft führen prowadzić sklep, prowadzić firmę (handlową, rzemieślniczą) |
12. | fällen czasownik fällt, fällte, hat gefällt ścinać, chem. strącać, wytrącać; eine Senkrechte fällen mat. prowadzić prostopadłą; ein Urteil fällen prawn. wydawać wyrok |
13. | zuführen czasownik führt zu, führte zu, hat zugeführt doprowadzać, przyprowadzać, dostarczać, dowozić, przywozić, zaopatrywać, wieść, prowadzić; tech. zasilać |
14. | handeln czasownik handelt, handelte, hat gehandelt działać, postępować, handlować, prowadzić handel, obchodzić się, traktować, omawiać; richtig handeln postępować słusznie; von/über etwas handeln traktować o czymś; es handelt sich um... chodzi o...; bei diesen Symptomen handelt es sich nicht um eine wirkliche Grippe przy tych symptomach nie mamy tak naprawdę do czynienia z grypą; bei der Anruferin handelte es sich um meine Schwester dzwoniącą okazała się moja siostra; mit etwas handeln handlować czymś |
15. | hausieren czasownik hausiert, hausierte, hat hausiert prowadzić handel obnośny; Hausieren verboten! handel obnośny zakazany! |
16. | gefährlich przymiotnik, przysłówek niebezpieczny, groźny, ryzykowny, niebezpiecznie, groźnie, ryzykownie; eine gefährliche Kurve niebezpieczny zakręt; eine gefährliche Situation niebezpieczna sytuacja; eine gefährliche Krankheit groźna choroba; ein gefährlicher Plan ryzykowny plan; gefährlich leben prowadzić ryzykowne życie, żyć na krawędzi; ein gefährlicher Verbrecher groźny przestępca |
17. | weiterführen czasownik führt weiter, führte weiter, hat weitergeführt kontynuować, prowadzić dalej |
18. | fortführen czasownik führt fort, führte fort, hat fortgeführt unosić ze sobą, uprowadzać, prowadzić dalej, kontynuować; jemanden fortführen uprowadzać kogoś |
19. | Spannung die (PL die Spannungen) także fiz. napięcie; elektrische Spannung napięcie elektryczne; etwas voller Spannung erwarten oczekiwać czegoś w napięciu; jemanden in Spannung halten trzymać kogoś w napięciu; zu Spannungen führen prowadzić do napięć, zadrażniać |
20. | Tisch der (PL die Tische) stół; am Tisch sitzen siedzieć przy stole; sich an den Tisch setzen siadać do stołu; den Tisch decken nakrywać do stołu; am runden Tisch przy okrągłym stole; vom grünen Tisch zza biurka, biurokratycznie; die Trennung von Tisch und Bett rozdział od stołu i łoża; einen guten Tisch führen prowadzić dobrą kuchnię |
21. | gängeln czasownik gängelt, gängelte, hat gegängelt pej. prowadzić za rączkę |
22. | überleiten czasownik leitet über, leitete über, hat übergeleitet przeprowadzać, przechodzić, stanowić przejście, prowadzić zum anderen Thema do innego tematu |
23. | Firma die (PL die Firmen) firma, przedsiębiorstwo; eine Firma gründen/führen zakładać/prowadzić firmę; in einer Firma arbeiten pracować w firmie; eine führende/erloschene/ eingetragene Firma wiodąca/zlikwidowana/ wpisana do rejestru firma |
24. | Versuch der (PL die Versuche) próba, doświadczenie; Versuche an etwas (DAT) durchführen prowadzić na czymś doświadczenia, eksperymentować na czymś; einen Versuch anstellen przeprowadzać eksperyment; ein chemischer Versuch eksperyment chemiczny |
25. | aufführen czasownik führt auf, führte auf, hat aufgeführt wystawiać na scenie, inscenizować, cytować; sich aufführen zachowywać się, prowadzić się |
26. | Ergebnis das (PL die Ergebnisse) rezultat, wynik, skutek; zu dem Ergebnis führen, dass... prowadzić do tego, że |
27. | Landwirtschaft die (PL die Landwirtschaften) gospodarstwo rolne; (nur Singular) gospodarka rolna, rolnictwo; Landwirtschaft betreiben prowadzić gospodarstwo rolne; extensive/intensive Landwirtschaft rolnictwo ekstensywne/intensywne |
28. | fahren czasownik fährt, fuhr, ist/hat gefahren jechać, jeździć, odjeżdżać, wyjeżdżać, udawać się, przejeżdżać, kursować / jeździć, przewozić, zawozić; Auto fahren prowadzić samochód, jeździć samochodem; mit dem Zug fahren jechać pociągiem; Fahrrad fahren jechać na rowerze; Autobahn fahren jechać autostradą; mit dem Schiff fahren płynąć statkiem; das Schiff fährt langsam statek płynie powoli; er hat den Verletzten ins Krankenhaus gefahren zawiózł rannego do szpitala; er hat seinen Wagen schrottreif gefahren zajeździł swój samochód tak, że nadaje się on na złom; der Bus fährt von Bonn nach Köln ten Autobus kursuje z Bonn do Kolonii; ODMIANA: PRÄS ich fahre, du fährst, er fährt, wir fahren, ihr fahrt, sie fahren; IMPERF er fuhr, du fuhrst, er fuhr, wir fuhren, ihr fuhrt, sie fuhren; PERF er ist/hat gefahren; KONJ I ich fahre, du fahrest, er fahre, wir fahren, ihr fahret, sie fahren; KONJ II ich führe, du führest/führst, er führe, wir führen, ihr führet/führt, sie führen |
29. | erratisch przymiotnik chaotyczny, zmienny, zbłąkany; eine erratische Politik betreiben prowadzić chaotyczną politykę |
30. | listen czasownik listet, listete, hat gelistet prowadzić listę, zestawiać listę |