Aussetzung die (PL die Aussetzungen) porzucenie, przerwanie, odroczenie, wyznaczenie |
Dammbruch der (PL die Dammbrüche) przerwanie tamy, przerwanie grobli, przerwanie wału |
Abtreibung die (PL die Abtreibungen) przerwanie ciąży, aborcja; eine Abtreibung durchführen dokonać aborcji |
Schwangerschaftsunterbrechung die (PL die Schwangerschaftsunterbrechungen) przerwanie ciąży, aborcja |
Abbruch der (PL die Abbrüche) rozbiórka, wyburzenie, przerwanie, aborcja, anulowanie, zerwanie, uszczerbek, szkoda; der Abbruch des Gebäudes wyburzenie budynku; der Abbruch der diplomatischen Beziehungen zerwanie stosunków dyplomatycznych |
Durchbruch der (PL die Durchbrüche) przełom, przełamanie, przebicie, przerwanie, przedarcie się, wyłom, wyrwa, wyrzynanie się |
Schwangerschaftsabbruch der (PL die Schwangerschaftsabbrüche) przerwanie ciąży, aborcja |
Abort der (PL die Aborte) med. poronienie, aborcja, ustęp, toaleta; (PL die Aborts) przerwanie lotu kosmicznego |
Blasensprung der (nur Singular) med. przerwanie błon płodowych |
Spielabbruch der (PL die Spielabbrüche) sport przerwanie meczu |
Unterlassung die (PL die Unterlassungen) zaniechanie, zaprzestanie, przerwanie, zaniedbanie; zahrlässige/schuldhafte Unterlassung prawn. zaniechanie nieumyślne/zawinione; Unterlassung der Verhinderung einer mit Strafe bedrohten Handlung prawn. zaniechanie uniemożliwienia popełnienia czynu zagrożonego karą |
Stockung die (PL die Stockungen) zatrzymanie der Atmung oddychania, stagnacja, przerwanie, płd-niem. austr. szwajc. krzepnienie |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-11-2024 23:41
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!