SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

Leid das (nur Singular) ból, cierpienie, przykrość; jemandem Leid tun sprawiać komuś przykrość; es tut mir Leid! przykro mi!; es tut mir schrecklich Leid! okropnie/strasznie mi przykro!
tun czasownik tut, tat, hat getan czynić, robić, dokonywać, powodować, wyrządzać; eine Äußerung tun robić uwagę; sein Mögliches tun uczynić co tylko możliwe; es tut mir Leid przykro mi; mit jemandem/etwas zu tun haben mieć z kimś/czymś do czynienia; etwas in den Schrank tun pot. odkładać coś do szafy; für jemanden etwas tun uczynić coś dla kogoś, zrobić coś dla kogoś
unerquicklich przymiotnik, przysłówek przykry, niemiły, nieprzyjemny, przykro, niemile, nieprzyjemnie
sauer przymiotnik, przysłówek (saurer, sauerste) kwaśny, cierpki, przen. skwaszony, zły, przykry, kwaśno, cierpko, przykro; saure Gurke kiszony ogórek; saure Milch zsiadłe mleko
leidig przymiotnik, przysłówek przykry, nieprzyjemny, nieszczęsny, przykro, nieprzyjemnie
unliebsam przymiotnik, przysłówek niemiły, przykry, niemile, przykro
bedauern czasownik bedauert, bedauerte, hat bedauert żałować, ubolewać, wyrażać skruchę, współczuć jemanden komuś; bedaure sehr bardzo żałuję, bardzo mi przykro
leidtun czasownik tut leid, tat leid, hat leidgetan robić przykrość, wyrządzać przykrość, wzbudzać współczucie; es tut mir leid, dass ich nicht kommen kann jest mi przykro, że nie przyszedłem; es tut mir sehr, dass ich Sie gestört habe bardzo przepraszam, że Panu/Pani przeszkodziłem; die alte Frau tat ihm leid starsza kobieta wzbudziła w nim współczucie
unangenehm przymiotnik, przysłówek nieprzyjemny, przykry, niemiły, nieprzyjemnie, przykro, niemiło; unangenehm werden wpadać w złość; jemanden unangenehm berühren sprawiać komuś przykrość
peinlich przymiotnik, przysłówek przykry, nieprzyjemny, kłopotliwy, krępujący, żenujący, skrupulatny, przykro, nieprzyjemnie, kłopotliwie, krępująco, żenująco, skrupulatnie; jemandem peinlich sein sprawiać komuś przykrość; jemanden peinlich berühren wprawiać kogoś w zakłopotanie; von etwas peinlich berührt sein być czymś zakłopotanym
bitter przymiotnik, przysłówek gorzki, przykry, dotkliwy, gorzko, przykro, dotkliwie; bittere Schokolade gorzka czekolada; einen bitteren Geschmack im Mund haben mieć gorzki smak w ustach; bittere Armut ciężka bieda; sich (DAT) bittere Vorwürfe machen czynić sobie gorzkie wyrzuty; bitteres Unrecht krzycząca niesprawiedliwość
unerfreulich przymiotnik, przysłówek niepomyślny, niewesoły, nieprzyjemny, przykry, niepomyślnie, niewesoło, nieprzyjemnie, przykro

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
tut leid, Verrat, Rubrik, Mieder, spuken, flechten, angehen, Teilchen, ordentlich, waren, Säufer, schüchtern, Vermögen, generieren, ablehnen, telefonieren, Windgeschwindigkeit, firma, umstritten, fördern, mutig, Sturmflut, efekt, glaubwürdig, schmeicheln, herausgeben

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków