Zufall der (PL die Zufälle) przypadek, wypadek, traf; ein glücklicher/reiner Zufall szczęśliwy/czysty przypadek; durch Zufall przez przypadek, przypadkiem, przypadkowo |
Kasus der (PL die Kasus) jęz. przypadek |
Grenzfall der (PL die Grenzfälle) przypadek krańcowy, przypadek z pogranicza dziedzin, przypadek szczególny |
Fall der (PL die Fälle) upadek, spadek, wypadek, okoliczność, przypadek (także gramatyczny), prawn. kazus, sprawa, przypadek prawny; für alle Fälle na wszelki wypadek; auf keinen Fall w żadnym wypadku; auf jeden Fall w każdym razie, na pewno, z pewnością; in den meisten Fällen w większości przypadków; für den Fall der Fälle na wszelki wypadek; wenn dies nicht der Fall ist w przeciwnym wypadku; im besten/schlimmsten Fall/Falle w najlepszym/najgorszym razie; das (PL die Fallen) żegl. fał; gesetzt den Fall, dass... w przypadku, gdy..., dajmy na to, że..., przypuśćmy, że...; wenn dies der Fall ist w takim wypadku, w razie takiej sytuacji; zu Fall kommen/bringen upadać, ponosić porażkę/obalać, utrącać |
Normalfall der (PL die Normalfälle) zwyczajny przypadek; im Normalfall normalnie; das ist der Normalfall to jest norma |
minder przymiotnik, przysłówek mniejszy, gorszy, mniej; nich mehr und nicht minder ni mniej, ni więcej; minder schwerer Fall prawn. przypadek lżejszy/o mniejszej szkodliwości; nicht minder wichtig nie mniej ważny |
traurig przymiotnik, przysłówek smutny, zasmucony, smętny, przykry, smutno, smętnie; ein trauriges Gesicht machen robić smutną minę; eine traurige Nachricht smutna/przykra wiadomość; eine traurige Pflicht przykry obowiązek; traurig werden smutnieć; traurig machen zasmucać; worüber bist du so traurig? z jakiego powodu jesteś taki smutny?; das ist ein sehr trauriger Fall to bardzo przykry przypadek; es ist traurig, dass... to przykre, że... |
durch przyimek + AKK przez, poprzez; durch eine Straße/die Tür gehen przechodzić przez ulicę/drzwi; etwas durch ein Sieb gießen przesiewać coś przez sito; durch die Nase atmen oddychać przez nos; etwas durch die Post schicken wysyłać coś pocztą; etwas durch das Los entscheiden decydować o czymś poprzez losowanie; durch Argumente überzeugen przekonywać argumentami; durch Ausdauer sein Ziel erreichen osiągać swój cel wytrwałością; vier durch zwei ist zwei cztery przez dwa równa się dwa; das Haus wurde durch Bomben zerstört dom został zniszczony przez bomby; durch Zufall przez przypadek; durch den ganzen Tag przez cały dzień; kann ich bitte durch? czy mogę przejść? |
Sonderlocke die (PL die Sonderlocken) pot. szczególne udogodnienie, szczególny przypadek |
Brandereignis das (PL die Brandereignisse) incydent pożarniczy, przypadek pożaru |
geartet przymiotnik usposobiony; so geartet sein mieć takie usposobienie, być takim; ein anders gearteter Fall przypadek innego rodzaju; ganz anders geartet sein różnić się charakterem; forma Partizip Perfekt czasownika arten |
Missbrauchsfall der (PL die Missbrauchsfälle) przypadek nadużycia |
Wiederholungsfall der (nur Singular) przypadek powtórzenia; im Wiederholungsfall w razie powtórzenia się |
Verdachtsfall der (PL die Verdachtsfälle) przypadek podejrzenia, podejrzenie |
Sterbefall der (PL die Sterbefälle) przypadek śmiertelny |
Sonderfall der (PL die Sonderfälle) przypadek szczególny |
Schadensfall der (PL die Schadensfälle) przypadek szkody; im Schadensfall w razie powstania szkody |
Problemfall der (PL die Problemfälle) kwestia problematyczna, trudny przypadek |
Notfall der (PL die Notfälle) pilna potrzeba, nagła potrzeba, doraźna potrzeba, nagły przypadek; im Notfall w razie nagłej potrzeby |
Mordfall der (PL die Mordfälle) przypadek morderstwa |
Kriminalfall der (PL die Kriminalfälle) przypadek kryminalny, sprawa kryminalna; Kriminalfälle lösen rozwiązywać przypadki kryminalne |
Krankheitsfall der (PL die Krankheitsfälle) przypadek choroby |
Korruptionsfall der (PL die Korruptionsfälle) przypadek korupcji |
Idealfall der (PL die Idealfälle) idealny przypadek; im Idealfall w idealnym przypadku |
Extremfall der (PL die Extremfälle) przypadek ekstremalny |
Erkrankungsfall der (PL die Erkrankungsfälle) przypadek choroby |
Bündnisfall der (PL die Bündnisfälle) casus foederis, przypadek wymagający reakcji państw sprzymierzonych |
Angelegenheit die (PL die Angelegenheiten) sprawa, problem, przypadek; das ist meine Angelegenheit to moja sprawa |
schwierig przymiotnik, przysłówek trudny, z trudnościami; eine schwierige Aufgabe trudne zadanie; ein schwieriger Fall trudny przypadek; sie befindet sich in einer äußerst schwierigen Lage ona znajduje się w nad wyraz trudnej sytuacji; ein schwieriger Mensch człowiek o trudnym charakterze |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!