öffentlich przymiotnik publiczny, jawny; öffentliche Hand sektor publiczny, administracja publiczna; öffentliche Anleihe pożyczka publiczna; öffentlicher Dienst państwowa służba cywilna; öffentliche Gewalt władza publiczna; öffentliches Unternehmen przedsiębiorstwo publiczne; öffentlicher Auftrag zamówienie publiczne; öffentliche Hand sektor publiczny, administracja publiczna; öffentliches Gebäude budynek publiczny |
Gesundheitsdienst der (nur Singular) służba zdrowia; öffentlicher Gesundheitsdienst publiczna służba zdrowia |
Klage die (PL die Klagen) skarga, żale, narzekanie, prawn. pozew, powództwo; eine Klage gegen jemanden vorbringen/einreichen wnosić pozew przeciwko komuś; eine Klage abweisen oddalać powództwo; öffentliche Klage skarga publiczna |
Bedürfnisanstalt die (PL die Bedürfnisanstalten) form. toaleta publiczna, szalet publiczny |
Anstalt die (PL die Anstalten) zakład, instytucja; öffentliche Anstalt instytucja publiczna, zakład publiczny; eine kartografische Anstalt instytut kartograficzny; eine geschlossene Anstalt dawn. zakład zamknięty; Anstalten także przygotowania; Anstalten machen czynić przygotowania, przygotowywać się; Anstalten zu einer Reise treffen przygotowywać się do podróży |
Anleihe die (PL die Anleihen) ekon. pożyczka, papier dłużny, obligacja, przen. zapożyczenie; eine Anleihe aufnehmen zaciągać pożyczkę; öffentliche Anleihe pożyczka publiczna; Anleihen kaufen/begeben kupować/sprzedawać papiery dłużne |
Verwaltung die (PL die Verwaltungen) administracja, zarząd, piastowanie, sprawowanie; staatliche/öffentliche Verwaltung administracja państwowa/publiczna |
OGS skrót od öffentliche Ganztagsschule publiczna szkoła całodzienna |
Kinderfürsorge die (nur Singular) opieka nad dzieckiem (publiczna) |
Gemeingut das (nur Singular) własność publiczna, dobro wspólne |
Besitz der (PL die Besitze) własność, posiadanie, posiadłość; privater/staatlicher Besitz własność prywatna/publiczna; etwas in Besitz nehmen/von etwas Besitz ergreifen brać coś w posiadanie; im Besitz von etwas sein/etwas in Besitz haben być w posiadaniu czegoś; in jemandes Besitz übergehen przechodzić w czyjeś posiadanie |
Gemeinnützigkeit die (nur Singular) użyteczność publiczna, pożytek publiczny |
Weltöffentlichkeit die (nur Singular) światowa opinia publiczna, światowa opinia |
Volksbücherei die (PL die Volksbüchereien) biblioteka publiczna |
Staatswirtschaft die (nur Singular) gospodarka publiczna |
Person die (PL die Personen) osoba, osobistość; eine wichtige Person ważna osobistość; natürliche Person osoba fizyczna; juristische Person osoba prawna; Person des öffentlichen Lebens osoba publiczna; unerwünschte Person osoba niepożądana |
Öffentlichkeit die (nur Singular) publiczność, opinia publiczna; an die Öffentlichkeit gelangen wychodzić na jaw, ujrzeć światło dzienne |
Erklärung die (PL die Erklärungen) deklaracja, objaśnienie, oświadczenie, wyjaśnienie, wytłumaczenie, ogłoszenie, komunikat, wyznanie, wypowiedzienie (wojny); eine Erklärung abgeben składać oświadczenie; öffentliche Erklärung publiczna deklaracja |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 21-08-2024 09:20
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!