Ordnung die (PL die Ordnungen) porządek, porządkowanie, regulamin, zasady, biol.rząd; in Ordnung! w porządku!; öffentliche Ordnung porządek publiczny; Ordnung halten utrzymywać porządek; Ordnung schaffen zaprowadzać porządek; etwas in Ordnung bringen doprowadzać coś do porządku, porządkować coś; in Ordnung sein być w porządku, być zdrowym; jemanden zur Ordnung rufen przywoływać kogoś do porządku
Brausebad das (nur Singular) dawn.publiczny prysznic, natrysk
Interesse das (PL die Interessen) zainteresowanie, interes, korzyść; Interesse an jemandem/etwas haben interesować się kimś/czymś; Interesse zeigen okazywać zainteresowanie; sie hat Interesse daran mitzuarbeiten ona jest zainteresowana współpracą; etwas aus/mit Interesse tun robić coś z zainteresowania/z zainteresowaniem; jemandes Interesse für etwas wecken wzbudzać czyjeś zainteresowanie czymś; berechtigtes/rechtliches Interesse uzasadniony/prawny interes; öffentliches/persönliches Interesse interes publiczny/prywatny
flottieren czasownik flottiert, flottierte, hat flottiert med.swobodnie unosić się w cieczy; der Fetus flottiert im Fruchtwasser płód unosi się w wodach płodowych; flottierende Schuld ekon.dług publiczny płynny/bieżący
Submission die (PL die Submissionen) przetarg publiczny; (nur Singular) dawn.uległość
Bedürfnisanstalt die (PL die Bedürfnisanstalten) form.toaleta publiczna, szalet publiczny
Anstalt die (PL die Anstalten) zakład, instytucja; öffentliche Anstalt instytucja publiczna, zakład publiczny; eine kartografische Anstalt instytut kartograficzny; eine geschlossene Anstalt dawn.zakład zamknięty; Anstalten takżeprzygotowania; Anstalten machen czynić przygotowania, przygotowywać się; Anstalten zu einer Reise treffen przygotowywać się do podróży
Amt das (PL die Ämter) urząd, posada, obowiązek, powinność, wydział, rel.suma; von Amts wegen z urzędu; das Auswärtige Amt Ministerstwo Spraw Zagranicznych; im Amt sein sprawować urząd; seines Amtes walten lit.sprawować swój urząd; öffentliches Amt urząd publiczny; sein Amt niederlegen złożyć urząd
Verkehr der (nur Singular) ruch, komunikacja, transport, obieg, spółkowanie; den Verkehr regeln regulować ruch; etwas aus dem Verkehr ziehen wycofywać coś z obiegu; Banknoten in den Verkehr bringen wprowadzać banknoty do obiegu; öffentlicher Verkehr transport publiczny; ruhender Verkehr nieaktywni uczestnicy ruchu drogowego; dienstlicher Verkehr stosunki służbowe; Verkehr mit jemandem haben odbywać z kimś stosunek
Krankenhaus das (PL die Krankenhäuser) szpital; jemanden ins Krankenhaus einweisen kierować kogoś do szpitala; Allgemeines öffentliches Krankenhaus (A.ö. Krankenhaus) samodzielny publiczny szpital(odpowiednik polskiego SP ZOZ)
Bordell das (PL die Bordelle) dom publiczny
Personennahverkehr der (nur Singular) lokalny transport osobowy; öffentlicher Personennahverkehr lokalny transport publiczny
Staatsanwalt der (PL die Staatsanwälte) prokurator, oskarżyciel publiczny
Personenverkehr der (nur Singular) transport osobowy; öffentlicher Personenverkehr transport publiczny
Landfrieden der (nur Singular) porządek publiczny, mir krajowy
Ankläger der (PL die Ankläger) oskarżyciel; öffentlicher Ankläger oskarżyciel publiczny, prokurator
Gemeinnützigkeit die (nur Singular) użyteczność publiczna, pożytek publiczny
ÖPNV skrót od öffentlicher Personennahverkehrosobowy transport publiczny
ÖPV skrót od öffentlicher Personenverkehrtransport publiczny
ÖV skrót od öffentlicher Verkehrtransport publiczny