zahlen czasownik zahlt, zahlte, hat gezahlt płacić; mit einem Scheck/per Überweisung zahlen płacić czekiem/przelewem; was habe ich zu zahlen? ile jestem winny? |
zollen czasownik zollt, zollte, hat gezollt płacić, regulować; jemandem Achtung/Bewunderung zollen okazywać komuś szacunek/podziw; jemandem Beifall zollen przyklaskiwać komuś, oklaskiwać kogoś |
bezahlen czasownik bezahlt, bezahlte, hat bezahlt opłacać, płacić; gut bezahlt dobrze płatny |
entrichten czasownik entrichtet, entrichtete, hat entrichtet uiszczać, płacić |
Alimente PL alimenty; Alimente zahlen płacić alimenty |
vorauszahlen czasownik zahlt voraus, zahlte voraus, hat vorausgezahlt płacić z góry |
überbezahlen czasownik überbezahlt, überbezahlte, hat überbezahlt przepłacać, nadpłacać; jemanden überbezahlen płacić komuś zbyt wysokie wynagrodzenie; er wird überbezahlt on za dużo zarabia |
steuern czasownik steuert, steuerte, hat gesteuert sterować, kierować, pilotować, płacić podatki |
Steuer das (PL die Steuer) ster, kierownica; die (PL die Steuern) podatek; Steuern zahlen płacić podatki; Steuern hinterziehen uchylać się od płacenia podatków; Steuern auf etwas (AKK) erheben podbierać od czegoś podatek, opodatkowywać coś; der Steuer unterliegen podlegać opodatkowaniu |
schinden czasownik schindet, schindete/schund, hat geschunden zamęczać, męczyć, forsować, pot. zaoszczędzać, nie płacić opłaty; pot. Zeit schinden zyskiwać na czasie; sich schinden pot. tyrać, zapracowywać się |
freihalten czasownik hält frei, hielt frei, hat freigehalten nie blokować, utrzymywać wolnym, rezerwować, zajmować; jemandem freihalten fundować komuś, płacić za kogoś |
büßen czasownik büßt, büßte, hat gebüßt rel. pokutować, szwajc. prawn. płacić grzywnę; seine Sünden büßen pokutować za grzechy |
besolden czasownik besoldet, besoldete, hat besoldet płacić żołd |
begleichen czasownik begleicht, beglich, hat beglichen wyrównywać, regulować, płacić eine Rechnung rachunek |
Zoll der (PL die Zölle) cło, hist. myto; (PL die Zoll) cal; für etwas Zoll bezahlen płacić cło za coś; etwas vom Zoll freigeben zwolnić coś od cła; 22-zoll-Monitor monitor 22-calowy; jeder Zoll ein Gentleman lit. dżentelmen w każdym calu |
Kasse die (PL die Kassen) kasa, pot. kasa chorych, kasa oszczędnościowa, pot. bank; an der Kasse zahlen płacić przy kasie; die Karten können an der Kasse abgeholt werden bilety można odebrać w kasie; die Kassen klingeln lassen pot. robić pieniądze, zbijać zyski |
Buße die (PL die Bußen) rel. pokuta, prawn. kara, mandat, nawiązka, grzywna; zu einer Buße verurteilen skazać na grzywnę; eine Buße von 100 Euro zahlen płacić karę w wysokości 100 euro |
Geldkarte die (PL die Geldkarten) karta płatnicza; mit Geldkarte bezahlen płacić kartą płatniczą |
Abgabe die (PL die Abgaben) opłata, podatek; die (nur Singular) wydanie (wyroku, dokumentów), złożenie (pracy magisterskiej), wydzielanie (ciepła, energii); Abgaben leisten opłacać podatki, płacić daniny |
voraus przysłówek naprzód, do przodu; im Voraus danken dziękować z góry; im Voraus zahlen płacić z góry; volle Fahrt voraus cała naprzód |
bar przysłówek in bar gotówką; bar zahlen płacić gotówką |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!