Mantel der (PL die Mäntel) płaszcz, osłona, pancerz, powłoka, mat. powierzchnia boczna (bryły) |
Tuchmantel der (PL die Tuchmäntel) płaszcz z sukna, płaszcz sukienny |
umschlagen czasownik schlägt um, schlug um, hat umgeschlagen przeładowywać, okładać; ein Tuch umschlagen narzucać szal; einen Mantel umschlagen zarzucać płaszcz; eine Seite umschlagen przewracać stronę; (ist umgeschlagen) przewracać się, zmieniać się nagle (pogoda, nastrój) |
überwerfen czasownik überwirft, überwarf, hat überworfen; sich mit jemandem überwerfen poróżnić się z kimś; (wirft über, warf über, hat übergeworfen) narzucać sich (DAT) den Mantel na siebie płaszcz |
anhängen czasownik hängt an, hängte an, hat angehängt zawieszać den Mantel an einen Haken płaszcz na wieszaku, doczepiać den Wohnwagen przyczepę kempingową, dodawać, dołączać, załączać; eine Bemerkung anhängen dodawać adnotację; eine Datei an E-mail anhängen załączać plik do e-maila; hängt an, hing an, hat angehangen przen. być związanym, przylgnąć; das Gefühl der Schuld wird ihm immer anhängen poczucie winy nigdy go nie opuszczało; einer Sekte/Glaubensrichtung anhängen być związanym z sektą/kierunkiem religijnym; einer Idee anhängen być oddanym jakiejś idei; der neuen Mode anhängen być zwolennikiem nowej mody |
abgeben czasownik gibt ab, gab ab, hat abgegeben oddawać; den Mantel in der Garderobe abgeben oddawać płaszcz do szatni; einen Warnschuss abgeben oddać strzał ostrzegawczy; die abgegebenen Stimmen oddane głosy; seine Meinung abgeben wyrażać opinię; jemandem ein gutes Beispiel abgeben dawać komuś dobry przykład |
Lodenmantel der (PL die Lodenmäntel) kraw. płaszcz z lodenu |
Überzieher der (PL die Überzieher) prochowiec, płaszcz męski, pot. kondom, prezerwatywa |
Erdmantel der (nur Singular) geo. płaszcz ziemski |
Paletot der (PL die Paletots) palto trzy czwarte, płaszcz męski dwurzędowy |
Herrenmantel der (PL die Herrenmäntel) płaszcz męski |
Damenmantel der (PL die Damenmäntel) płaszcz damski |
Wintermantel der (PL die Wintermäntel) płaszcz zimowy, palto |
Übergangsmantel der (PL die Übergangsmäntel) płaszcz przejściowy, jesionka |
Tarnmantel der (PL die Tarnmäntel) płaszcz maskujący |
Sommermantel der (PL die Sommermäntel) płaszcz letni |
Schutzmantel der (PL die Schutzmantel) płaszcz ochronny |
Schlüpfer der (PL die Schlüpfer) pulower, szeroki płaszcz, damskie majtki |
Regenmantel der (PL die Regenmäntel) płaszcz przeciwdeszczowy |
Purpurmantel der (PL die Purpurmäntel) purpurowy płaszcz |
Pelzmantel der (PL die Pelzmäntel) pelisa, płaszcz futrzany, futro |
Nerzmantel der (PL die Nerzmäntel) płaszcz z norek |
Hänger der (PL die Hänger) luźna suknia, luźny płaszcz damski, przyczepa |
Gummimantel der (PL die Gummimäntel) płaszcz gumowy |
Bademantel der (PL die Bademäntel) płaszcz kąpielowy, szlafrok |
Arbeitsmantel der (PL die Arbeitsmäntel) płaszcz roboczy |
Reifendecke die (PL die Reifendecken) płaszcz opony |
schäbig przymiotnik nędzny, parszywy, marny, znoszony, wytarty, wyświechtany; der Mantel sieht schon etwas schäbig aus ten płaszcz wygląda już na znoszony |
den rodzajnik określony rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej w bierniku (Akkusativ), rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej w celowniku (Dativ); zaimek względny go, ten, który, którego; kennst du den? znasz go?; der Mantel, den ich mir gekauft habe płaszcz, który sobie kupiłem |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!