herausragen czasownik ragt heraus, ragte heraus, hat herausgeragt wystawać, wyróżniać się, sterczeć; dort, wo die Brücke gewesen war, ragten nur noch die Pfeiler heraus tam, gdzie kiedyś był most, wystawały jeszcze tylko filary; seine Leistung ragte weit über den Durchschnitt heraus jego wydolność znacznie przewyższała przeciętną |
aufragen czasownik ragt auf, ragte auf, hat aufgeragt sterczeć, wznosić się |
hineinragen czasownik ragt hinein, ragte hinein, hat hineingeragt wystawać in etwas na coś, sterczeć in den Himmel w niebo |
emporragen czasownik ragt empor, ragte empor, hat emporgeragt sterczeć, wznosić się ku górze, górować über etwas nad czymś |
ragen czasownik ragt, ragte, hat geragt wystawać, sterczeć; aus dem Wasser ragen sterczeć z wody, wystawać z wody; über das Gelände ragen wznosić się ponad teren |
hervorragen czasownik ragt hervor, ragte hervor, hat hervorgeragt sterczeć, wystawać, przewyższać, górować, wybijać się |
überragen czasownik überragt, überragte, hat überragt przewyższać, górować; (ragt über, ragte über, hat übergeragt) wystawać; jemanden um fünf Zentimeter überragen przewyższać kogoś o pięć centymetrów; jemanden an Intelligenz überragen górować nad kimś inteligencją |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 01-12-2024 23:29
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!