ausreichen czasownik reicht aus, reichte aus, hat ausgereicht wystarczać |
darreichen czasownik reicht dar, reichte dar, hat dargereicht lit. podawać, wręczać, ofiarowywać; die Hand darreichen przen. podawać dłoń na zgodę, wyciągać dłoń na zgodę |
einreichen czasownik reicht ein, reichte ein, hat eingereicht składać (w urzędzie); einen Antrag einreichen składać wniosek |
heranreichen czasownik reicht heran, reichte heran, hat herangereicht sięgać, dosięgać, dorównywać |
hereinreichen czasownik reicht herein, reichte herein, hat hereingereicht sięgać do środka, podawać do środka |
herunterreichen czasownik reicht herunter, reichte herunter, hat heruntergereicht sięgać do dołu, podawać na dół |
hineinreichen czasownik reicht hinein, reichte hinein, hat hineingereicht podawać do środka in den Wagen do samochodu, sięgać bis in die Stadt aż do środka miasta, wystarczać do czegoś; unsere Vorräte reichen bis in den Herbst hinein nasze zapasy starczą aż do jesieni |
hinreichen czasownik reicht hin, reichte hin, hat hingereicht podawać, dosięgać, wystarczać |
nachreichen czasownik reicht nach, reichte nach, hat nachgereicht dostarczać później |
reichen czasownik reicht, reichte, hat gereicht sięgać, podawać, wystarczać; jetzt reicht es mir! mam już dość!, starczy! |
weiterreichen czasownik reicht weiter, reichte weiter, hat weitergereicht podawać dalej |
zurückreichen czasownik reicht zurück, reichte zurück, hat zurückgereicht wręczać z powrotem jemandem etwas komuś coś, sięgać ins Mittelalter średniowiecza |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 01-12-2024 23:29
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!