SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Jahr das (PL die Jahre) rok; vor einem Jahr przed rokiem; übers Jahr za rok; nach einem Jahr po upływie roku; nächstes Jahr w następnym roku; Jahr für/um Jahr co roku; in den besten Jahren sein być w kwiecie wieku, być w sile wieku; er ist über die besten Jahre hinaus on najlepsze lata ma za sobą
jahreszeitlich przymiotnik, przysłówek odpowiedni do pory roku, odpowiednio do pory roku; jahreszeitlich bedingt sein być zależnym od sezonu
Jahreswende die (nur Singular) przełom roku; um die Jahreswende na przełomie roku
Jahresverlauf der (PL die Jahresverläufe) upływ roku; im Jahresverlauf z upływem roku
Jahreswechsel der (nur Singular) przełom roku; zum Jahreswechsel na Nowy Rok; rund um den Jahreswechsel w okolicach Nowego Roku
in przyimek + DAT/AKK w, we, na; in der Tasche/Hand w torbie/ręce; sie wohnt in Berlin ona mieszka w Berlinie; in zwei Wochen za dwa tygodnie; in diesem Jahr w tym roku; im Jahr 1990 w roku 1990; im Juni w czerwcu; im Nebel we mgle; in Rot gekleidet ubrany na czerwono; gut sein in Mathematik być dobrym z matematyki; das Kleid in den Schrank hängen wieszać sukienkę do szafy; in die Stadt fahren jechać do miasta
Beginn der (nur Singular) początek, rozpoczęcie; zu Beginn na początku; von Beginn an od początku; mit Beginn des Jahres z początkiem roku; Beginn des Konzerts: 20 Uhr początek koncertu: godzina 20; den Beginn einer Veranstaltung verschieben przesuwać rozpoczęcie uroczystości
Vormärz der (nur Singular) hist. okres w historii Niemiec od 1815 do 1848 roku, okres przed Wiosną Ludów
Jahresanfang der (PL die Jahresanfänge) początek roku
Jahresurlaub der (PL die Jahresurlaube) roczny wymiar urlopu, urlop ustawowo przysługujący w ciągu roku
Schulanfang der (nur Singular) początek nauki, rozpoczęcie roku szkolnego
Studienanfänger der (PL die Studienanfänger) rozpoczynający studia, student pierwszego roku
Ende das (PL die Enden) koniec, zakończenie, kres; Ende des Jahres koniec roku; zu Ende gehen kończyć się, wyczerpywać się; kein Ende nehmen nie kończyć się; sich (AKK) dem Ende zuneigen dobiegać kresu; am Ende des Lebens u kresu życia
Jahresende das (nur Singular) koniec roku
jahreszeitenbedingt przymiotnik uwarunkowany porami roku, sezonowy
Ereignis das (PL die Ereignisse) zdarzenie, wydarzenie; das Ereignis des Jahres wydarzenie roku; ein bedeutendes/historisches Ereignis znaczące/historyczne wydarzenie; das Konzert war ein Ereignis für unsere Stadt ten koncert był wydarzeniem dla naszego miasta; ein freudiges Ereignis radosne wydarzenie, przen. narodziny dziecka
Jahresangabe die (PL die Jahresangaben) informacja dotycząca roku, data roczna
Studienanfängerin die (PL die Studienanfängerinnen) rozpoczynająca studia, studentka pierwszego roku
Steuerfreiheit die (nur Singular) wolność od podatków, wolność podatkowa; Tag der Steuerfreiheit dzień wolności podatkowej (dzień w roku, w którym łączny średni dochód obywateli zrównuje się z przewidywaną średnią sumą obciążeń podatkowych)
heuer przymiotnik austr. szwajc. płd-niem. w tym roku, dziś
Jahreszeit die (PL die Jahreszeiten) pora roku
Jahresfrist die (nur Singular) termin roczny; binnen Jahresfrist w ciągu roku
erwähnen czasownik erwähnt, erwähnte, hat erwähnt wspominać, wzmiankować; 950 erstmals schriftlich erwähnt po raz pierwszy wzmiankowany w 950 roku
d.J. skrót od des Jahres tego roku
vollendet przymiotnik, przysłówek perfekcyjny, doskonały, skończony, doskonale; nach vollendetem 18. Lebensjahr po ukończeniu 18. roku życia
reifen czasownik reift, reifte, ist gereift dojrzewać; (hat gereift) przyspieszać dojrzewanie; das Obst reift dieses Jahr später owoce w tym roku dojrzeją później; die Tomaten reifen an der Sonne pomidory dojrzewają w słońcu; diese Erfahrung hat ihn gereift to doświadczenie uczyniło go dojrzałym
jährlich przysłówek corocznie, rocznie; zweimal jährlich dwa razy w roku
halbjährlich przymiotnik, przysłówek półroczny, co pół roku
Rutsch der (PL die Rutsche) obsunięcie się; guten Rutsch! szerokiej drogi!; guten Rutsch ins neue Jahr! Szczęśliwego Nowego Roku!
Neujahr das (nur Singular) Nowy Rok; prost Neujahr! szczęśliwego Nowego Roku!

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Fahrerflucht, doceniać coś, toczenie, Journal, feta, Marokańczyk, oznaczać napisem, wyróżnienie, grundlos, entsteigen, befindlich, Stichentscheid, Termin einhalten, uchwycić, Genua, opłacać, plastyczny, Aufschluss, Standortbestimmung, ustalony termin, dossier, niejasna, hingestellt, hinhauen, Nasenbluten, bak

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 12-12-2024 14:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków