SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Bronzezeit - epoka brązu
die Eisenzeit - epoka żelaza
die Antike - starożytność
das Mittelalter - średniowiecze
das Spätmittelalter - późne średniowiecze
die Renaissance - renesans, odrodzenie
die Neuzeit - nowożytność
der Dreißigjährige Krieg - wojna trzydziestoletnia
die Aufklärung - oświecenie
die Französische Revolution - rewolucja francuska
die Industrielle Revolution - rewolucja przemysłowa
die Napoleonischen Kriege - wojny napoleońskie
die Zwischenkriegszeit - międzywojnie
der Zweite Weltkrieg - pierwsza/druga wojna światowa

 
aufrücken czasownik rückt auf, rückte auf, ist aufgerückt posuwać się do przodu, awansować; bitte aufrücken! proszę posunąć się do przodu!; zur Weltspitze aufrücken awansować do światowej czołówki
Tief das (PL die Tiefs) meteo. niż, niż baryczny, pot. depresja; ein ausgedehntes Tief rozbudowany niż; das Tief rückt näher/zieht ab niż nadciąga/odsuwa się
zurechtrücken czasownik rückt zurecht, rückte zurecht, hat zurechtgerückt poprawiać ein Kissen/die Krawatte/seine Brille poduszkę/krawat/swoje okulary, ustawiać na swoim miejscu; sich (DAT) etwas zurechtrücken przen. uporządkować sobie coś
abrücken czasownik rückt ab, rückte ab, hat abgerückt odstawiać, odsuwać; (ist abgerückt) dystansować się, odsuwać się, wyruszać
anrücken czasownik rückt an, rückte an, ist angerückt zbliżać się, nadciągać; (hat angerückt) przysuwać
ausrücken czasownik rückt aus, rückte aus, hat ausgerückt wyłączać, rozłączać (przesuwając), wysuwać; (ist ausgerückt) mil. wyruszać, pot. czmychać, zwiewać, umykać
einrücken czasownik rückt ein, rückte ein, ist eingerückt wkraczać, zaciągać się, wstępować zum Militär do wojska; (hat eingerückt) wprzęgać, umieszczać, zamieszczać, publikować
geraderücken czasownik rückt gerade, rückte gerade, hat geradegerückt prostować
herausrücken czasownik rückt heraus, rückte heraus, hat herausgerückt wysuwać; etwas endlich herausrücken pot. oddać coś wreszcie, wybulić wreszcie; mit der Sprache herausrücken pot. zacząć gadać
rücken czasownik rückt, rückte, hat gerückt przesuwać; (ist gerückt) przesuwać się; zur Seite rücken przesuwać się na bok
vorrücken czasownik rückt vor, rückte vor, hat vorgerückt wysuwać do przodu, posuwać, zastawiać einen Schrank szafą; (ist vorgerückt) posuwać się naprzód, postępować, mijać, uciekać (o czasie); im vorgerückten Alter w podeszłym wieku
zusammenrücken czasownik rückt zusammen, rückte zusammen, ist zusammengerückt przysuwać się do siebie, zsuwać się, ścieśniać się, zwierać się; (hat zusammengerückt) zsuwać Tische stoły; könnt ihr noch ein bisschen zusammenrücken? czy możecie się jeszcze trochę ścieśnić?
nachrücken czasownik rückt nach, rückte nach, ist nachgerückt posuwać się dalej, przesuwać się; jemandem nachrücken mil. zbliżać się do kogoś, ruszać za kimś; auf jemandes Posten nachrücken awansować na czyjeś stanowisko
anrucken czasownik ruckt an, ruckte an, hat angeruckt ruszyć z szarpnięciem (o pociągu), pociągnąć gwałtownie
rucken czasownik ruckt, ruckte, hat geruckt szarpnąć; die Maschine ruckte und blieb stehen maszyna szarpnęła i zatrzymała się

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
sugerować, owca, lęk wysokości, Industrie, Überheblichkeit, überheblich, angegeben, Cousine, resolut, Abzieher, Lösung, mitteilsam, unsicher, unvorsichtig, paralotnia, płótno, Rückmeldung, analfabetyzm, euch, Ausstand, owad, Aufstand, pingelig, dział księgowości, taktlos, Punkt

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 08-10-2024 11:58


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków