SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

schaden czasownik schadet, schadete, hat geschadet szkodzić; das schadet ihm gar nichts dobrze mu tak
Schaden der (PL die Schäden) szkoda, strata, uraz, spustoszenie; Schaden anrichten/erleiden wyrządzać/ponosić szkodę; für einen Schaden haften odpowiadać za szkodę; durch Schaden wird man klug przez szkodę staje się mądrym, mądry Polak po szkodzie
verursachen czasownik verursacht, verursachte, hat verursacht powodować, sprawiać, narażać, stawać się powodem, wyrządzać; etwas (AKK) verursachen powodować coś; Schaden verursachen wyrządzać szkodę
anrichten czasownik richtet an, richtete an, hat angerichtet przyrządzać, wyrządzać, narobić; Schaden anrichten wyrządzić szkodę; Unheil anrichten narobić biedy, pot. nawarzyć piwa
vergüten czasownik vergütet, vergütete, hat vergütet wynagradzać; einen Schaden vergüten wynagradzać szkodę
reparieren czasownik repariert, reparierte, hat repariert naprawiać, reperować, remontować (urządzenie); das Auto/Fahrrad reparieren naprawiać samochód/rower; einen Schaden reparieren usuwać szkodę
beheben czasownik behebt, behob, hat behoben usuwać; Geld beheben austr. podejmować pieniądze; Schaden beheben usuwać szkodę, naprawiać
davontragen czasownik trägt davon, trug davon, hat davongetragen odnosić eine Wunde/den Sieg ranę/zwycięstwo; einen Preis davontragen zdobywać nagrodę; eine Krankheit davontragen nabawiać się choroby; Schaden davontragen ponosić szkodę
ersetzen czasownik ersetzt, ersetzte, hat ersetzt zastępować, rekompensować, wynagradzać; etwas durch etwas (AKK) ersetzen zastępować coś czymś; den Kindern die Mutter ersetzen zastępować dzieciom matkę; jemandem einen Schaden ersetzen wynagradzać komuś szkodę; er ist nicht zu ersetzen on jest niezastąpiony; suchen und ersetzen infor. wyszukać i zastąpić

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
obroty, erweisen, schaffe, stopniowanie, Gebrauch, mimośród, Sitte, trochę, fossile, Kilotonne, Überzeugung, kapsel, Sprit, Spritschlucker, verschwindend, springen, trwale, poza, Glücksgefühl, alergik, Spezifikation, w większości, Abschrift, Fachbegriff, właściwie, erzählen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-04-2024 14:19


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków