SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
schnitt czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownika schneiden
herausschneiden czasownik schneidet heraus, schnitt heraus, hat herausgeschnitten wycinać, wykrajać etwas aus etwas coś z czegoś
ausschneiden czasownik schneidet aus, schnitt aus, hat ausgeschnitten wycinać
rausschneiden czasownik schneidet raus, schnitt raus, hat rausgeschnitten pot. wycinać, wykrajać
aufschneiden czasownik schneidet auf, schnitt auf, hat aufgeschnitten rozcinać, nakroić, pot. przechwalać się, blagować
abschneiden czasownik schneidet ab, schnitt ab, hat abgeschnitten odcinać; gut abschneiden mieć powodzenie, dobrze wypaść; schlecht abschneiden nie mieć powodzenia, źle wypaść; jemandem den Weg abschneiden przecinać komuś drogę, odcinać komuś drogę
anschneiden czasownik schneidet an, schnitt an, hat angeschnitten nacinać, napoczynać, sport ścinać, podcinać; ein heikles Problem / eine Frage / ein Thema anschneiden poruszać drażliwy problem / kwestię / temat
schneiden czasownik schneidet, schnitt, hat geschnitten ciąć, kroić, krajać, przecinać, obcinać, przycinać, zajeżdżać drogę; sich (DAT) die Haare schneiden lassen ostrzyc się, zostać ostrzyżonym; etwas in Scheiben schneiden kroić coś na plasterki; klein schneiden drobno siekać; eine Kurve schneiden ścinać zakręt; dort schneidet sie Straße die Bahnlinie tam ulica przecina tory kolejowe; jemanden schneiden unikać kogoś, ignorować kogoś; sich schneiden pot. reg. mylić się; da hat er sich aber geschnitten on grubo się pomylił
zuschneiden czasownik schneidet zu, schnitt zu, hat zugeschnitten przykrawać, przycinać, przyrzynać, przen. dostosowywać
einschneiden czasownik schneidet ein, schnitt ein, hat eingeschnitten nacinać, wcinać, wrzynać, nadcinać, pokrajać
durchschneiden czasownik schneidet durch, schnitt durch, hat durchgeschnitten przekrajać, przekrawać, przecinać; (durchschneidet, durchschnitt, hat durchschnitten) pruć, przecinać; das Schiff durchschneidet die Wellen statek pruje fale
kleinschneiden czasownik schneidet klein, schnitt klein, hat kleingeschnitten ciąć na małe kawałki
Schnitt der (PL die Schnitte) cięcie, nacięcie, krój, koszenie, żęcie, przekrój, wartość przeciętna; im Schnitt przeciętnie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
książątko, droga, Intuition, merkwürdig, Lieferumfang, zatoka, intensiv, przygarbiony, ohne, Frostschutzmittel, relaksować, nieosiągalny, Sprengkraft, przelew, kłamać, zapłacić, zapłaty, propozycja, szafir, registrieren, płatności, pozostawać, odpowiedzialny, diament, leidtun, Vorspeise

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-04-2024 14:19


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków