SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

singen czasownik singt, sang, hat gesungen śpiewać; das kann ich schon singen pot. znam to już na pamięć; freudig singend rozśpiewany
gesungen czasownik forma Partizip Perfekt czasownika singen
sang czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownika singen
singt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika singen
Tenor der (nur Singular) wydźwięk, prawn. sentencja (wyroku); in diesem Tenor w tym sensie; (PL die Tenöre/ austr. Tenore) muz. tenor, głos tenorowy, partia tenorowa; Tenor singen śpiewać tenorem; er hat einen hohen/hellen Tenor on ma wysoki/jasny tenor; den Tenor singen śpiewać partię tenorową; ein berühmter Tenor słynny tenor
Klagelied das (PL die Klagelieder) lament, elegia, pieśń żałobna, jeremiada; Klagelieder singen zawodzić jeremiady
Bass der (PL die Bässe) muz. bas; Bass singen śpiewać basem
Lunge die (PL die Lungen) anat. płuco; aus voller Lunge singen śpiewać pełną piersią
Sopran der (PL die Soprane) muz. sopran, głos sopranowy, partia sopranowa; Sopran singen śpiewać sopranem; ein lyrischer/dramatischer Sopran sopran liryczny/dramatyczny
aufhören czasownik hört auf, hörte auf, hat aufgehört przestawać, kończyć mit etwas coś; aufhören zu singen przestać śpiewać
Chor der (PL die Chöre) muz. chór, zespół chóralny, archit. chór, prezbiterium; gemischter Chor chór mieszany; im Chor singen śpiewać w chórze; im Chor sprechen mówić chórem
falsch przymiotnik, przysłówek fałszywy, podrobiony, sfałszowany, błędny, zły, nieprawidłowy, niewłaściwy, nieszczery, obłudny, źle, fałszywie, obłudnie; falscher Alarm fałszywy alarm; falsch singen fałszować, śpiewać fałszywie; unter falschem Namen reisen podróżować pod fałszywym nazwiskiem; falsche Bescheidenheit fałszywa skromność; falsche Banknoten fałszywe banknoty; sein Pass war falsch jego paszport był sfałszowany; in den falschen Bus einsteigen wsiadać do złego autobusu; falsch berechnen błędnie obliczać

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
weibisch, Handlung, Reizbarkeit, Rüblitorte, kosmiczny, Vetterwirtschaft, miś, Dämon, bezokolicznik, empor, Wohnungsmarkt, freilich, impfen, durchsehen, dazugehören, meistern, Verweis, erinnert, manewr, wypadanie włosów, mindestens, wypadać, Titel, dargestellt, monotonny, Couch

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków