Flügel der (PL die Flügel) skrzydło, muz. fortepian, mil. flanka; mit den Flügeln schlagen trzepotać skrzydłami; jemandem die Flügel stutzen przen. podcinać komuś skrzydła; der linke Flügel des Gebäudes lewe skrzydło budynku; im westlichen Flügel des Schlosses w zachodnim skrzydle zamku; auf dem Flügel spielen grać na fortepianie; die Flügel der Windmühle łopaty wiatraka; der rechte Flügel der Partei prawe skrzydło partii |
Trakt der (PL die Trakte) archit. skrzydło (budynku), anat. przewód; der südliche Trakt des Schlosses południowe skrzydło zamku |
Flugzeuggeschwader das (PL die Flugzeuggeschwader) pułk lotniczy, skrzydło |
Fittich der (PL die Fittiche) lit. skrzydło; jemanden unter seine Fittiche nehmen pot. brać kogoś pod swoje skrzydła |
Schwinge die (PL die Schwingen) poet. skrzydło (ptaka) |
Tragfläche die (PL die Tragflächen) tech. płat nośny, skrzydło |
Türflügel der (PL die Türflügel) skrzydło drzwi, skrzydło drzwiowe |
Flanke die (PL die Flanken) bok, flanka, skrzydło |
Fensterflügel der (PL die Fensterflügel) skrzydło okienne |
Todestrakt der (PL die Todestrakte) skrzydło zakładu karnego z celami śmierci |
Torflügel der (PL die Torflügel) skrzydło bramy |
Windmühlenflügel der (PL die Windmühlenflügel) skrzydło wiatraka |
Türblatt das (PL die Türblätter) płyta drzwiowa, skrzydło drzwiowe |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!