Frieden der (PL die Frieden) pokój, spokój, harmonia; jemanden in Frieden lassen zostawiać kogoś w spokoju, dawać komuś spokój; um des lieben Friedens willen pot. dla świętego spokoju |
unbehelligt przymiotnik, przysłówek nienagabywany, bez nagabywań, niezaczepiony, bez zaczepki, w spokoju, bez utrudnień |
umtreiben czasownik treibt um, trieb um, hat umgetrieben ogarniać, nie dawać spokoju jemanden komuś; sich umtreiben włóczyć się |
Störungsfreiheit die (nur Singular) wolność od zakłóceń, wolność od zakłócania spokoju |
ungeschoren przysłówek ungeschoren davonkommen wyjść bez szwanku; jemanden ungeschoren lassen zostawić kogoś w spokoju |
Ruhe die (nur Singular) cisza, spokój, odpoczynek; jemanden in Ruhe lassen zostawić kogoś w spokoju |
Ruhestörung die (PL die Ruhestörungen) zakłócenie spokoju |
lassen czasownik lässt, ließ, hat gelassen/lassen zostawiać, pozostawiać, kazać, polecać, pozwalać, zaniechać; lass mich! zostaw mnie!; lass uns gehen! chodźmy!; jemandem freie Hand lassen pozostawiać komuś wolną rękę; das Rauchen lassen zaprzestawać palenia; sich gehen lassen pobłażać sobie, folgować sobie; jemanden gehen lassen zostawiać kogoś w spokoju, dawać komuś spokój; sich nicht zuordnen lassen nie dać się przyporządkować; das lässt sich nicht vermeiden tego nie da się uniknąć; das lässt sich machen to da się zrobić; sie haben ihn am Bahnhof stehen lassen zostawiła go na dworcu; den Koffer stehen lassen zostawić walizkę, zapomnieć wziąć walizkę |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!