spricht czasownik forma czasu teraźniejszego czasownika sprechen |
Stadt die (PL die Städte) miasto; eine kleine Stadt am Rhein małe miasto nad Renem, miasteczko nad Renem; die Stadt Berlin miasto Berlin; eine Stadt mit/von 700 000 Einwohnern miasto z 700 000 mieszkańców; in der/einer Stadt leben mieszkać w mieście; am Rande/im Zentrum einer Stadt wohnen mieszkać na obrzeżach/w centrum miasta; die Ewige Stadt Rom wieczne miasto Rzym; die Heilige Stadt święte miasto (Jerozolima); in die Stadt ziehen przenosić się do miasta; die ganze Stadt spricht von diesem Skandal całe miasto mówi o tym skandalu; in die Stadt gehen iść do miasta, iść na miasto |
aussprechen czasownik spricht aus, sprach aus, hat ausgesprochen wymawiać, wypowiadać, wyrażać się; sich aussprechen wypowiadać się gegen/für przeciw/za; lass ihn aussprechen! daj mu dokończyć!, daj mu wypowiedzieć się do końca!; Dank aussprechen wyrażać wdzięczność; sprechen wir uns offen aus! porozmawiajmy szczerze! |
zusprechen czasownik spricht zu, sprach zu, hat zugesprochen prawn. przyznawać, zasądzać, przemawiać jemandem do kogoś; jemandem Trost zusprechen pocieszać kogoś; das Kind wurde dem Vater zugesprochen opiekę nad dzieckiem przyznano ojcu; dem Alkohol zusprechen popijać alkohol |
vorsprechen czasownik spricht vor, sprach vor, hat vorgesprochen recytować, uczyć wymowy, składać wizytę, zgłaszać się |
sprechen czasownik spricht, sprach, hat gesprochen mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać; Polnisch sprechen mówić po polsku; fließend Deutsch sprechen mówić płynnie po niemiecku; über jemanden/etwas sprechen mówić o kimś/czymś; ein Gebet sprechen odmawiać modlitwę; ein Gedicht sprechen recytować wiersz; jemanden unter vier Augen sprechen rozmawiać z kimś w cztery oczy; von wem/wovon sprichst du? o kim/o czym mówisz?; von jemandem/etwas sprechen mówić o kimś/czymś; für etwas sprechen przemawiać za czymś; seine guten Noten sprechen für seine Intelligenz dobre oceny przemawiają za jego inteligencją; für jemanden sprechen przemawiać za kimś, wstawiać się za kimś |
nachsprechen czasownik spricht nach, sprach nach, hat nachgesprochen powtarzać jemandem etwas coś za kimś |
mitsprechen czasownik spricht mit, sprach mit, hat mitgesprochen mieć coś do powiedzenia, mieć głos, współdecydować, mówić z innymi, wypowiadać z innymi, odmawiać z innymi ein Gebet modlitwę |
lossprechen czasownik spricht los, sprach los, hat losgesprochen uwalniać |
freisprechen czasownik spricht frei, sprach frei, hat freigesprochen uniewinniać, rel. rozgrzeszać |
ansprechen czasownik spricht an, sprach an, hat angesprochen zagadywać, odzywać się do kogoś, prosić, podobać się; jemaden auf der Straße ansprechen zagadywać kogoś na ulicy |
absprechen czasownik spricht ab, sprach ab, hat abgesprochen odmawiać, nie przyznawać, odbierać, omawiać, uzgadniać; jemandem die Hoffnung absprechen odbierać komuś nadzieję |
durchsprechen czasownik spricht durch, sprach durch, hat durchgesprochen przedyskutować etwas mit jemandem coś z kimś |
selten przymiotnik, przysłówek (seltener, seltenste) rzadki, niezwykły, dziwny, rzadko, niezwykle, dziwnie, nadzwyczaj, szczególnie, wyjątkowo; ein seltenes Ereignis/Tier rzadkie wydarzenie/zwierzę; er spricht selten darüber on rzadko o tym mówi; ein selten schönes Exemplar nadzwyczaj piękny egzemplarz; ein selten preiswertes Angebot wyjątkowo korzystna cenowo oferta |
sehr przysłówek (mehr, am meisten) bardzo, wielce; bitte sehr proszę bardzo; sehr gern bardzo chętnie; er spricht Deutsch sehr gut on bardzo dobrze mówi po niemiecku |
Welt die (PL die Welten) świat; in der ganzen/in aller Welt bekannt sein być znanym w całym świecie; eine Reise um die Welt podróż dookoła świata; die Alte/Neue Welt przen. Stary/Nowy Świat (o kontynentach znanych przed odkryciem Ameryk/o Amerykach); auf die Welt kommen przychodzić na świat; (nur Singular) alle Welt spricht davon przen. cały świat o tym mówi; die ganze Welt hielt den Atem an przen. cały świat wstrzymał oddech; die Dritte Welt hist. Trzeci Świat; Länder der dritten Welt kraje Trzeciego Świata |
sei forma Konjunktiv I i Imperativ czasownika sein sie spricht so gut Deutsch, als ob sie Deutsche sei ona mówi tak dobrze po niemiecku, jak by była Niemką; sei nett bądź miły; es sei denn, dass... chyba że...; sei es nur choćby tylko |
weitersprechen czasownik spricht weiter, sprach weiter, hat weitergesprochen mówić dalej |
herumsprechen czasownik spricht herum, sprach herum, hat herumgesprochen; sich herumsprechen rozchodzić się (pogłoska) |
heilig sprechen czasownik spricht heilig, sprach heilig, hat heilig gesprochen kanonizować |
flämisch przymiotnik, przysłówek flamandzki, po flamandzku; in Belgien spricht man Flämisch und Französisch w Belgii mówi się po flamandzku i francusku |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!