mithören czasownik hört mit, hörte mit, hat mitgehört przypadkowo usłyszeć, słuchać, podsłuchiwać; jedes Wort mithören usłyszeć każde słowo; man muss hier immer fürchten, dass mitgehört wird tu zawsze trzeba się bać, że się będzie podsłuchanym; ich stelle den Apparat laut, damit alle mithören können ustawię aparat na głos, żeby wszyscy mogli słyszeć |
Stelle die (PL die Stellen) miejsce, posada, etat, ustęp, fragment tekstu; an erster Stelle na pierwszym miejscu; an dieser Stelle w tym miejscu; auf der Stelle z miejsca, natychmiast; an Ort und Stelle na miejscu, tam gdzie coś jest; an deiner/seiner Stelle na twoim/jego miejscu |
wund przymiotnik obolały, skaleczony; die wunde Stelle obolałe miejsce, przen. wrażliwe miejsce; sich (DAT) den Mund wund przen. pot. zmeczyć się gadaniem; wund gelegene Stelle odleżyna |
bewerben czasownik bewirbt, bewarb, hat beworben; sich bewerben ubiegać się; sich um eine Stelle bewerben ubiegać się o posadę; sich bei einer Firma bewerben ubiegać się o pracę w firmie |
ringen czasownik ringt, rang, hat gerungen mocować się, pasować się, walczyć, uprawiać zapasy, starać się, ubiegać się; um den Sieg ringen walczyć o zwycięstwo; um eine Stelle ringen ubiegać się o stanowisko |
offen przymiotnik otwarty; das Fenster ist offen okno jest otwarte; offen bleiben być otwartym; offen legen ujawniać, wyjawiać, obnażać; offene Rechnung nieuregulowany rachunek; offene Haare rozpuszczone włosy; offene Stelle wolne miejsce, nieobsadzone miejsce; für etwas offen sein być otwartym na coś |
bemühen czasownik sich bemühen; bemüht sich, bemühte sich, hat sich bemüht starać się, ubiegać się, pielęgnować, fatygować się; sich (AKK) um etwas bemühen starać się o coś; sich (AKK) um eine Stelle bemühen ubiegać się o posadę; sich um einen Kranken bemühen pielęgnować chorego |
vermitteln czasownik vermittelt, vermittelte, hat vermittelt pośredniczyć, godzić, aranżować; jemandem eine Stelle/eine Wohnung vermitteln załatwić komuś posadę/mieszkanie; jemandem einen Partner vermitteln pośredniczyć w znalezieniu partnera dla kogoś |
vergeben czasownik vergibt, vergab, hat vergeben przebaczać, przydzielać, dawać, przyznawać, rozdawać, marnować, przepuszczać; jemandem etwas vergeben komuś coś przebaczyć; einen Auftrag vergeben dawać zlecenie; sich vergeben mylić się przy rozdawaniu kart; der Friedensnobelpreis wurde an eine Amerikanerin vergeben pokojowa nagroda Nobla została przyznana Amerykance; die Stelle ist schon vergeben stanowisko jest już zajęte; auf den letzten Metern vergab die Läuferin die Chance zum Sieg na ostatnich metrach biegaczka zmarnowała szansę na zwycięstwo; die gewählte Nummer ist nicht vergeben wybrany numer nie został przydzielony/nie jest używany; |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!