Relation die (PL die Relationen) relacja, stosunek |
Beschäftigungsverhältnis das (PL die Beschäftigungsverhältnisse) stosunek zatrudnienia, stosunek pracy; sozialversicherungspflichtiges Beschäftigungsverhältnis stosunek zatrudnienia objęty obowiązkiem ubezpieczenia społecznego |
Beischlaf der (nur Singular) form. stosunek płciowy, spółkowanie; außerehelicher Beischlaf pozamałżeński stosunek płciowy; den Beischlaf vollziehen odbyć stosunek płciowy |
Verhältnis das (PL die Verhältnisse) porównanie, stosunek, proporcja, sytuacja, pot. romans, miłostka; Verhältnisse warunki; über seine Verhältnisse ponad stan; im Verhältnis zu ihrem Alter jak na jej wiek |
Beziehung die (PL die Beziehungen) wzgląd, stosunek, związek, kontakt; zu jemandem Beziehungen unterhalten utrzymywać z kimś stosunki; internationale Beziehungen stosunki międzynarodowe; Ursache-Wirkung-Beziehung związek przyczynowo-skutkowy; seine Beziehungen spielen lassen używać swoich wpływów |
Kräfteverhältnis das (PL die Kräfteverhältnisse) stosunek sił; die Europawahlen haben die Kräfteverhältnisse im EU-Parlament verändert wybory europejskie zmieniły rozkład sił w Parlamencie Europejskim |
koitieren czasownik koitiert, koitierte, hat koitiert odbywać stosunek płciowy, spółkować |
Beamtenverhältnis das (PL die Beamtenverhältnisse) stosunek służbowy urzędnika państwowego |
Verkehr der (nur Singular) ruch, komunikacja, transport, obieg, spółkowanie; den Verkehr regeln regulować ruch; etwas aus dem Verkehr ziehen wycofywać coś z obiegu; Banknoten in den Verkehr bringen wprowadzać banknoty do obiegu; öffentlicher Verkehr transport publiczny; ruhender Verkehr nieaktywni uczestnicy ruchu drogowego; dienstlicher Verkehr stosunki służbowe; Verkehr mit jemandem haben odbywać z kimś stosunek |
Preis-Leistungs-Verhältnis das (PL die Preis-Leistungs-Verhältnisse) stosunek jakości do ceny |
Preis-Leistung-Verhältnis das (PL die Preis-Leistung-Verhältnisse) stosunek jakości do ceny |
Aufhebungsvertrag der (PL die Aufhebungsverträge) prawn. umowa anulująca określony stosunek prawny, umowa znosząca określony stan prawny |
Gesellschaftsverhältnis das (PL die Gesellschaftsverhältnisse) prawn. stosunek spółki |
Gleichordnungsverhältnis das (PL die Gleichordnungsverhältnisse) prawn. stosunek równorzędności |
Haftungsverhältnis das (PL die Haftungsverhältnisse) prawn. stosunek odpowiedzialności |
Innenrechtsverhältnis das (PL die Innenrechtsverhältnisse) prawn. wewnętrzny stosunek prawny |
Rechtsverhältnis das (PL die Rechtsverhältnisse) prawn. stosunek prawny |
anbinden czasownik bindet an, band an, hat angebunden przywiązywać, przytraczać, uwiązywać, nawiązywać stosunek, zadzierać mit jemandem z kimś |
Wechselverhältnis das (PL die Wechselverhältnisse) wzajemny stosunek |
Verwandtschaftsverhältnis das (PL die Verwandtschaftsverhältnisse) stosunek pokrewieństwa |
Probearbeitsverhältnis das (PL die Probearbeitsverhältnisse) stosunek pracy na okres próbny |
Mischungsverhältnis das (PL die Mischungsverhältnisse) stosunek składników mieszanki |
Kraftverhältnis das (nur Singular) stosunek sił |
Größenverhältnis das (PL die Größenverhältnisse) proporcja wielkości, stosunek wielkości, skala |
Dienstverhältnis das (PL die Dienstverhältnisse) stosunek służbowy |
Arbeitsverhältnis das (PL die Arbeitsverhältnisse) stosunek pracy; in einem Arbeitsverhältnis stehen być zatrudnionym |
Abhängigkeitsverhältnis das (PL die Abhängigkeitsverhältnisse) stosunek zależności |
Geschlechtsverkehr der (nur Singular) stosunek płciowy; mit jemandem Geschlechtsverkehr haben współżyć z kimś seksualnie |
Coitus der (PL die Coitus) stosunek płciowy |
Wechselbeziehung die (PL die Wechselbeziehungen) wzajemny stosunek, korelacja |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!