hinrichten czasownik richtet hin, richtete hin, hat hingerichtet wykonywać wyrok, stracić; jemanden hinrichten wykonywać na kimś wyrok |
einbüßen czasownik büßt ein, büßte ein, hat eingebüßt tracić; das Leben einbüßen tracić życie; an Kraft einbüßen tracić na sile; sein Leben einbüßen stracić życie; an Ansehen eingebüßt haben utracić poważanie |
Leben das (PL die Leben mst Sg) życie; ums Leben kommen stracić życie; Leben in etwas bringen ożywiać coś; jemandem das Leben retten ratować komuś życie; ein Leben lang przez całe życie; Leben spendend NP życiodajny |
exekutieren czasownik exekutiert, exekutierte, hat exekutiert egzekwować, wykonywać, spełniać, wykonywać wyrok śmierci, stracić jemanden kogoś |
Gesicht das (PL die Gesichter) twarz, mina, oblicze, wizerunek; (PL die Gesichte) przywidzenie, wizja; jemandem ins Gesicht lügen kłamać w żywe oczy; sein wahres Gesicht zeigen przen. pokazać swoje prawdziwe oblicze; sein Gesicht verlieren przen. stracić twarz; rundes/ längliches/ schmales Gesicht okrągła/ podłużna/ wąska twarz; das zweite Gesicht przen. dar jasnowidzenia |
stottern czasownik stottert, stotterte, hat gestottert jąkać się, wyjąkać; ins Stottern geraten zająknąć się, przen. zaplątać się, zaniemówić, stracić wątek |
hopsgehen czasownik geht hops, ging hops, ist hopsgegangen pot. zginąć (stracić życie), zgubić się, zepsuć się, wpaść, zostać przyłapanym |
Bewusstsein das (nur Singular) przytomność, świadomość; bei Bewusstsein przytomny; das Bewusstsein verlieren stracić świadomość; mir kam zum Bewusstsein, dass... uświadomiłem sobie, że...; ins Bewusstsein rufen przywoływać do świadomości |
Gleichgewicht das (nur Singular) równowaga; Gleichgewicht halten utrzymać równowagę; Gleichgewicht verlieren stracić równowagę; jemanden aus dem Gleichgewicht bringen wyprowadzać kogoś z równowagi, wytrącać kogoś z równowagi; etwas aus dem Gleichgewicht bringen zachwiać czymś |
Richtung die (PL die Richtungen) kierunek; die Richtung verlieren stracić orientację; eine Richtung geben nadawać kierunek |
Geltung die (PL die Geltungen) wartość, znaczenie, ważność; Geltung haben znaczyć, być ważnym; außer Geltung sein być nieważnym, stracić wartość |
verlieren czasownik verliert, verlor, hat verloren gubić, tracić, przegrywać, ponosić porażkę; sich verlieren gubić się, ginąć; das Gedächtnis verlieren tracić pamięć; den Krieg verlieren przegrywać wojnę; an Bedeutung verlieren tracić na znaczeniu; sich in Gedanken verlieren pogrążać się w rozmyślaniach |
absacken czasownik sackt ab, sackte ab, ist abgesackt pot. spadać, opadać, tracić na wysokości, tonąć, obsuwać się; der Boden sackt ab grunt się obsuwa; sein Blutdruck sackt ab jego ciśnienie krwi spada |
fallen czasownik fällt, fiel, ist gefallen padać, upadać, spadać, obniżać się (cena, temperatura), padać (o strzale), mil. polec; im Ansehen fallen tracić na autorytecie; auf einen Feiertag fallen przypadać na święto, wypadać na święto; in Ungnade fallen popadać w niełaskę; fallen lassen poniechać, zaniechać, porzucać, opuszczać, upuszczać etwas auf etwas (AKK) coś na coś; jemandem leicht/schwer fallen łatwo/z trudem komuś przychodzić |
abschießen czasownik schießt ab, schoss ab, hat abgeschossen wystrzeliwać, strzelać, zestrzeliwać, strącać, ustrzelić, odstrzelić, ubijać; ein Flugzeug abschießen zestrzelić samolot |
abschwellen czasownik schwillt ab, schwoll ab, ist abgeschwollen tracić opuchliznę, pot. tęchnąć; das verletzte Knie schwoll ab opuchlizna zeszła ze zranionego kolana; das Gebrüll schwillt ab przen. porykiwanie ustało |
aufgeben czasownik gibt auf, gab auf, hat aufgegeben zadawać, nadawać, nakazywać, polecać, wysyłać, rezygnować, poddawać się; eine Hausaufgabe aufgeben zadawać pracę domową; die Hoffnung aufgeben tracić nadzieję; seine Pläne aufgeben rezygnować ze swoich planów; sein Studium aufgeben porzucać studia; den Kampf aufgeben zaprzestawać walki; seine Gewohnheiten aufgeben wyzbywać się swoich przyzwyczajeń; das Rauchen aufgeben rzucać palenie |
ausflippen czasownik flippt aus, flippte aus, ist ausgeflippt pot. wysiadać nerwowo, tracić głowę, szaleć, odlatywać (pod wpływem narkotyków) |
auslaufen czasownik läuft aus, lief aus, ist ausgelaufen wybiegać, wyciekać, wypływać, kończyć się, tracić ważność |
hinunterstoßen czasownik stößt hinunter, stieß hinunter, hat hinuntergestoßen strącać jemanden die Treppe kogoś ze schodów |
durchdrehen czasownik dreht durch, drehte durch, hat durchgedreht buksować, pot. tracić głowę, fiksować, bzikować; das Fleisch durch den Wolf durchdrehen przekręcać mięso przez maszynkę |
entlauben czasownik entlaubt, entlaubte, hat entlaubt ogołacać z liści, poddawać defoliacji; sich entlauben tracić liście, zrzucać liście |
erlöschen czasownik erlischt, erlosch, ist erloschen gasnąć, wygasać, tracić ważność |
fällen czasownik fällt, fällte, hat gefällt ścinać, chem. strącać, wytrącać; eine Senkrechte fällen mat. prowadzić prostopadłą; ein Urteil fällen prawn. wydawać wyrok |
verfallen czasownik verfällt, verfiel, ist verfallen chylić się ku upadkowi, podupadać, tracić ważność, wygasać, popadać w coś |
vergeuden czasownik vergeudet, vergeudete, hat vergeudet marnotrawić, marnować, trwonić; Geld/Zeit vergeuden trwonić pieniądze / tracić czas |
abblättern czasownik blättert ab, blätterte ab, ist abgeblättert tracić liście, złuszczać się |
sinken czasownik sinkt, sank, ist gesunken opadać, obniżać się, tonąć, opuszczać się, spadać, upadać, osuwać się; in Schlaf sinken zapadać w sen; in jemandes Augen sinken tracić w czyichś oczach |
verbaseln czasownik verbaselt, verbaselte, hat verbaselt reg. gubić przez niedbałość, tracić przez niedbałość |
hinabstürzen czasownik stürzt hinab, stürzte hinab, ist hinabgestürzt lit. upadać die Treppe ze schodów; (hat hinabgestürzt) zrzucać, strącać |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!